Penktadienio vakarą pusfinalyje prancūzai po atkaklios kovos nusileido į finalą žengusiems serbams – 85:90.

„Kaip vakar matėme, jie labai gerai pataikė, ypač ketvirtajame kėlinyje. N. Batumas tikrai yra labai stiprus žaidėjas tiek gynyboje, tiek puolime. Taip kad prancūzai gali viskuo pasipriešinti – įmesti, bėgti į greitą puolimą, be to jie yra atletiški žaidėjai. Reikės žaisti 40 min.”, - kalbėjo J. Valančiūnas.

Aukštaūgis negalėjo komplimentų ir savo tiesioginiams oponentams.

„Priekinė linija tikrai gera. Kaip matėme, ir su Gasoliais neblogai susitvarkė. Rudy Gobertas labai neblogas, aukštas, atletiškas“, - teigė J. Valančiūnas.

Po pusfinalio prancūzai iki bronzinės kovos turės tik 18 val. poilsio. Tačiau J. Valančiūnas neskubėjo tvirtinti, kad tai bus lemiamas veiksnys.

„Kartais geriau be pertraukos eiti ir žaisti, kai jauti ritmą. Dabar sunku pasakyti. Po varžybų žiūrėsime, kas buvo pliusai, kas – minusai. Viena diena nėra didelis laiko tarpas. Vakar turėjome treniruotę. Tai nebuvo taip, kad buvo visiškai laisva diena“, - sako J. Valančiūnas.

Aukštaūgis taip pat tikino, kad šeštadienio dvikova yra puiki proga revanšui už praėjusių metų nesėkmę.

„Norisi atsirevanšuoti. Pernai pralaimėjome, likome antri. Šiemet taip būti negali“, - sako vidurio puolėjas.

Beje, J. Valančiūną šeštadienį kalbino net tik Lietuvos, bet ir Slovėnijos žiniasklaida. Prieš interviu krepšininkas nevengė pajuokauti.

„I don't speak english. I'm a table“ (aš nekalbu angliškai. Aš esu stalas – DELFI) – juokavo J. Valančiūnas. Žinoma, po juokų aukštaūgis angliškai atsakė į užsienio žurnalistų klausimus.

Šaltinis
Temos
Griežtai draudžiama DELFI paskelbtą informaciją panaudoti kitose interneto svetainėse, žiniasklaidos priemonėse ar kitur arba platinti mūsų medžiagą kuriuo nors pavidalu be sutikimo, o jei sutikimas gautas, būtina nurodyti DELFI kaip šaltinį.
www.DELFI.lt
Prisijungti prie diskusijos Rodyti diskusiją (38)