Praėjusių metų pabaigoje pasirodžiusiame J.Frenzeno romane, kuris buvo apdovanotas JAV Nacionaliniu knygos apdovanojimu, Vilnius aprašytas kaip nuolat kenčiantis maisto ir energijos stygių bei valdomas nusikalstamų grupuočių.

Viename iš bestselerio skyrių apie Vilnių rašoma, kad čia nuolat stinga anglies ir elektros, šaudoma iš pravažiuojančių automobilių ir iš bado valgoma arkliena.

Pats autorius tvirtino atsitiktinai išsirinkęs vieną iš Rytų Europos valstybių, o Lietuvos įvaizdis knygoje tėra jo vaizduotės vaisius.

Kaip šeštadienį pranešė Austrijos dienraštis "Die Presse", kūrinį į vokiečių kalbą išvertė Bettina Abarbanell, išleido "Rowohlt Verlag" leidykla. Knyga vokiečių kalba Austrijos knygynuose kainuoja 25,6 euro (88,39 lito).

Amerikiečių šeimos istoriją aprašančiame romane pasakojama, kaip vienas šios šeimos narys atvyko į Vilnių padėti pažįstamam buvusiam Lietuvos viceministrui, kuris knygoje pakrikštytas Gitanu Misevičiumi, sukurti tinklalapį "Lithuania.com", skirtą vilioti pinigus iš patiklių amerikiečių investuotojų.

Anot knygos, šiame tinklalapyje siūloma įsigyti vilą Palangoje, privilegiją statyti automobilį Vilniaus senamiestyje bei teisę, kad be eilės būtų atlikta akies ragenos persodinimo operacija Antakalnio ligoninėje.

Vienas iš kūrinio herojų romane bando palyginti Lietuvos juodąją rinką ir Amerikos laisvąją ekonomiką.

"Visos mano krašte besiplėtojančios vertybės jūsų žemėje išnyko be mažiausio susidomėjimo. Turtinga ir galinga šalis nustatė taisykles, nuo kurių mes, lietuviai, nudvėsime. Kodėl turime jų laikytis?", - trumpai paaiškina ekonominę logiką G.Misevičius.

J.Franzenas taip pat rašo, jog Lietuvoje vyrauja "pažengęs neotechnofeodalizmas", šalies ekonomika yra nuolatinėje krizėje, nes amerikiečių investuotojai dėl pasaulinės ekonomikos griūties pasitraukė iš Lietuvos.