Seimui antradienį pateikta Lietuvių kalbos instituto vyresniosios mokslo darbuotojos Violetos Meiliūnaitės kandidatūra į Valstybinės lietuvių kalbos komisijos ( VLKK) pirmininkes.
VLKK
170 straipsnių
„Mes čia, Lietuvoje, apie Europos kalbų politiką žinome labai nedaug ir dėl to kartais girdime, kad nėra kalbų politikos Europoje. Nėra kalbų įstatymų, nėra kalbų institucijų, nieko nėra, todėl gal ir Lietuvoje nereikia. Ir tie žmonės, kurie tai sako, tiki savimi, jie nemeluoja – jie tiki“, – sako V...
Penkerius metus dirbau VLKK pirmininku. Apie juos tikiuosi parašyti dar ne vieną tekstą. Šiandien, baigdamas darbą Komisijoje, – apie tai, kas vyksta dabar.
Šią savaitę Seimo Švietimo ir mokslo komitetas planavo išrinkti naujos kadencijos Valstybinės lietuvių kalbos komisijos ( VLKK) vadovybę. Tačiau paaiškėjus, kad netikėtai vienas VLKK narys atsistatydino, o penki asmenys atsisakė kandidatuoti, posėdyje neapsieita be konflikto.
Artėjant naujos kadencijos Valstybinės lietuvių kalbos komisijos ( VLKK) pirmininko ir pavaduotojo rinkimams netikėtai ėmė byrėti ką tik suformuota komisija.
Seimo Švietimo ir mokslo komitetas nutarė atnaujinti Valstybinę lietuvių kalbos komisiją ( VLKK), pirmininko pareigas ėjęs Audrys Antanaitis joje nebedirbs.
Išskirtinė plunksna erškėčių vainike, arba Kodėl kalbos valstybingumas svarbu kaip Nepriklausomybė ir litas (1)
Šimtas metų atkurtos Lietuvos Valstybės Konstitucijai. Šimtas metų litui. Šimtas metų, kai lietuvių kalba yra valstybinė kalba, ir šis statusas iškart ėmė keisti jos likimą – jau taip pat šimtas metų, kai ji iš kaimo gryčios kalbos tapo dėstomąja kalba ir tiriamuoju objektu Kaune įsteigtame Lietuvos...
„Tauta, kuri dainuoja mažybiniais bei maloniniais daiktavardžiais ir keikiasi šliužų vardais (rupūžė, gyvatė, žaltys), turi kitokį pasaulį nei tauta, kuri dainuoja grubiais daiktavardžiais ir keikiasi šventenybėmis (madonna, Kruzifix, Sakrament)“, – teigė Antanas Maceina, vienas iškil...
Šiais metais Lietuvos nacionaliniam domenui sukako 30 metų kai 1992 m. padedant Norvegijos vyriausybei Oslo universiteto prašymu internete buvo įkurtas .lt domenas. 1993 m. užregistruoti pirmieji domenai mii.lt, ktu.lt, vu.lt.
„Iš kur aš atsiradau?“ Šis klausimas rūpi ne tik mažiems vaikams – jis neduoda ramybės ir tautoms. Lietuviai – ne išimtis. Jie jau nuo Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės (LDK) laikų, gal ir dar anksčiau, kas gi dabar pasakys, jei anuomečių rašytinių liudijimų nėra, ieško savo giminaičių. O kai iešk...
Labai nudžiugau perskaitęs Jūsų tekstą „Apie Kalbos komisiją, „narkomaniją“ ir politiką“. Supratau, kad Seime atsirado nuoširdi lietuvių kalbos draugė, kuri padarys viską, kad valstybinė kalba Lietuvoje klestėtų. Tokių žmonių mums tikrai labai reikia, nes darbų daug, o darbininkų maža. Pjūtis didelė...
Visi bandymai pakeisti tautos istoriją yra nieko verti, nes ji įsišaknijusi tautos kalbos atmintyje. Pasitelkę tuos, kurie geba šią atmintį atrakinti, leiskimės į trumpą geografinę ekskursiją praeitin: vietovardžiai atskleis mums, kaip stipriai esame susiję su Ukraina ir kodėl Rusia – šiukštu ne Rus...
Lietuva visuomet pasaulio buvo giriama, kad taikiai ir sėkmingai išsprendė tautybės ir pilietybės santykio klausimus. Iki šiol dar Latvijai ir Estijai nepavyko visiškai atsikratyti niūrios praeities sukeltų problemų dėl jų rusų tautybės gyventojų, 1990 m. šių šalių parlamentų sprendimais negavusių p...
Per LRT rodyto paramos Ukrainai koncerto vertimas į lietuvių kalbą sulaukė žiūrovų pasipiktinimo (4)
Sekmadienio vakarą per LRT televiziją buvo transliuojamas tarptautinis paramos koncertas „Save Ukraine – #StopWar“. Transliacijos metu daugelyje Europos miestų žmonės susibūrė palaikyti karo krečiamos šalies, tarp kurių – ir vilniečiai bei miesto svečiai. Renginys LRT eteryje buvo verčiamas į lietuv...
VLKK, būkit žmonės, nepykite: šįsyk žodis „mėsainis“ netinka. Nes „mėsainis“ yra pernelyg išplaukusi mėsiškumo sąvoka. Reikia, kad būtų burgeris.
Valstybinė lietuvių kalbos komisija ( VLKK) ketvirtadienį nusprendė įteisinti du Ukrainos sostinės pavadinimus – šalia tradicinio „ Kijevas “ bus galima naudoti ir „Kyjivas“.
Valstybinė lietuvių kalbos komisija ( VLKK) ketvirtadienį spręs dėl oficialaus Ukrainos sostinės pavadinimo „Kyjivas“ įteisinimo.
Pietų Korėjoje gyvenantis Martynas Šiaučiūnas-Kačinskas verčia į lietuvių kalbą korėjiečių literatūrą ir supažindina su ja skaitytojus. Vienas paskutinių jo vertimų – autorės Cho Nam-joo knyga „Kim Džijongė, gimusi 1982“, kurią lietuviškai išleido „Baltos lankos“, skelbiama pranešime žiniasklaidai.
Vienas iš Lietuvos Persitvarkymo Sąjūdžio Iniciatyvinės grupės narių, Nepriklausomybės akto signataras prof. Vytautas Landsbergis Sausio 13 -osios paminėjimo dalyvius prie Seimo apšaukė jedinstvininkais (Lietuvos valstybės priešais, ne Lietuvos žmonėmis). Bet gi tuo metu jis pats remia sausio 11 d. ...
Paskutinį sukrėtimą atneša valdančiųjų rengiama ataka prieš lietuvių kalbą ir jos konstitucinį statusą Lietuvos valstybėje. Šioje priešpriešoje turbūt galutinai atsiskleidžia praraja tarp Atgimimo laikų idealų ir brutalaus piliečių viešojo reikalo (respublikos) naikintojų.