Šiame laiške rašoma, kad Rusijos, Didžiosios Britanijos, Norvegijos ir Nyderlandų atstovus "suvienijo bendras noras išplėšti iš šaltos juodos gelmės žuvusį laivą".

"Mus suvienijo ir sutelkė meilė jūrai ir sąžiningas tarnavimas savo tautoms, tikra vyriška profesija ir neišardoma jūreivių bičiulystė, aiškus suvokimas, kad jūroje tokia nelaimė yra bendra visų nelaimė", - rašoma laiške.

"Reikšdami pagarbą tiems, kurie atidavė jūrai brangiausia, ką turi žmogus, - savo gyvybę, trokšdami, kad jie rastų ramybę žemėje, vardan jų giminių ir artimųjų, meldžiančių leisti atsisveikinti su jais taip, kaip įprasta pagal bendražmogiškuosius papročius ir nulenkti galvas prie jų kapų, mes padarysime viską, kad laivas būtų iškeltas iš jūros dugno", - rašoma laiške.

"Atlikdami šį darbą mes suprantame ir tai, jog padedame mūsų vaikams, anūkams, proanūkiams, būsimosioms kartoms išvengti tų nelaimių, kurias jiems gali atnešti netoli kranto nuskendęs atominis laivas, - sakoma laiške. - Lai mūsų bendras darbas padeda mūsų šalių žmonėms geriau suprasti vieni kitų sielas, visam pasauliui tampa akivaizdžiu nesavanaudiško pareigos vykdymo žmonijai pavyzdžiu, padeda suartėti mūsų valstybėms".

Laišką pasirašė Rusijos Šiaurės laivyno štabo viršininkas, Ypatingos paskirties ekspedicijos vadas Michailas Mocakas, narų nusileidimams vadovaujantis kontradmirolas Genadijus Veričas, kompanijos "Smith International" atstovas Jacobas Hogendorbas ir narų laivo "Mayo" kapitonas Alexas McDowellas.

Kapsulę narai padėjo ant grunto šalia nuskendusio "Kursk".