Norvegijos lietuvis Juras Stankaitis socialiniame tinkle „Facebook“ pasidalijo nuotrauka, kurioje matyti, kaip vienoje prekybos tinklo parduotuvėje netaisyklinga lietuvių kalba išverstas įspėjimas, kad už vagystes baudžiama. Po trumpu užrašu puikuojasi Lietuvos vėliava.

„Visi vagyst bus persekiojami“, - rašoma parduotuvės įspėjime. Lietuvis rašo, kad tokį užrašą aptiko vienoje iš Drammeno miesto parduotuvių. Drammenas nuo Oslo nutolęs maždaug 40 km.

„Iškaba kabo ne pirmą dieną, tačiau iki šiol buvo nepatogu fotografuoti, bet praeinant akis badydavo ir sukeldavo nepatogumo jausmą, kaip toks didelis prekybos tinklas taip atmestinai kabina iškabas, juolab, esu įsitikinęs, kad ten dirba ne vienas lietuvis. Būtų galima pasiklausti, pasitikslinti tą vieną sakinį. Beje, vėliavos spalva taip pat kelia įtarimą, čia panašiai, kaip buvo su suknele, kuri sukėlė plačias diskusijas internete, vieni matė mėlyną, kiti – auksinę“, - DELFI komentavo jis.

Šalia kabo įspėjantys užrašai ir kitomis kalbomis, kuriuose irgi gausu klaidų, bet panašu į rusų ir lenkų kalbas. J. Stankaitį piktina prekybos tinklo parduotuvės požiūris į lietuvių kalbą.

„Visada nemalonu, kad lietuviai padaro kažką negero ir tai garbės nedaro, žinoma, kad nemalonu matyti tokį atmestinai padaryta užrašą, kurį galima plačiai interpretuoti, apie nepagarbą musu šaliai, joje gyvenantiems lietuviams. Tai tik vienas sakinys, tik trys spalvos, bet ir to nepadaro be klaidų, tiesiog kam vargintis, gi lietuvaičiai žemesnė atvykėlių darbininkų klasė“, - kalbėjo pašnekovas.

Užrašas Norvegijos parduotuvėje (J. Stankaičio nuotr.)

Norvegijoje gyvena keliasdešimt tūkstančių lietuvių. Statistikos departamento duomenimis, Norvegijoje kas ketvirtas lietuvis dirbo nekvalifikuotą darbą.

DELFI jau rašė apie skirtingus įspėjimus Didžiosios Britanijos miestuose. Pavyzdžiui, „East Midlands Airport“ oro uoste, panašu, kad pasinaudojant „Google translate“ programa buvo išverstas įspėjimas, kad laukiant skrydžio alkoholio vartoti negalima.

Taip pat vienas DELFI skaitytojas buvo nustebęs, kai pamatė lietuvišką užrašą, nukreiptą prieš parduotuvių vagis. Skaitytojo atsiųstoje nuotraukoje matomame plakate lietuviškai rašoma, kad „Kembridžšyro policija siūlo parduotuvių vagims nemokamą kelionę policijos automobiliu“. Šis užrašas taip pat pateikiamas lenkų ir anglų kalbomis.

Tąkart Piterboro policijos pareigūnai nurodė, kad policija dažnai parengia informaciją skirtingomis kalbomis tam, kad parodytų, su kokiomis bendruomenėmis dirba.

Esate užfiksavę panašių užrašų užsienio šalyse? Norite pasidalinti jomis ar papasakoti savo istoriją? Esate susidūrę su išankstiniais nusistatymais prieš lietuvius? Savo mintimis ir nuotraukomis kviečiame pasidalinti el.paštu pilieciai@delfi.lt su prierašu „Svetur“.

Šaltinis
Temos
Griežtai draudžiama DELFI paskelbtą informaciją panaudoti kitose interneto svetainėse, žiniasklaidos priemonėse ar kitur arba platinti mūsų medžiagą kuriuo nors pavidalu be sutikimo, o jei sutikimas gautas, būtina nurodyti DELFI kaip šaltinį.
www.DELFI.lt
Prisijungti prie diskusijos Rodyti diskusiją (1063)