Panašu, kad M. Trump kalbėdama priešais RNC pamėgdžiojo ir R. Astley.

Nenuovokiems klausytojams pateikiamas memas, kuriame jos kalba sujungta su R. Astley dainos „Never Gonna Give You Up“ (leit. – „Niekada tavęs nepaliksiu“) vaizdo klipu. Panašu, kad M. Trump tikrai žino šią dainą – sprendžiant iš kalbos ir dainos priedainio panašumo, rašo „Entertainment“.

Štai kaip kalboje ji apibūdino savo sutuoktinį: „Jis niekada jūsų nepaliks, o svarbiausia – niekada nenuvils.“

Siūlome palyginti angliškąjį šių žodžių ir eilučių iš populiariojo R. Astley 1987-aisiais atlikto hito variantą: „He will never, ever give up <...> he will never, ever let you down” ir „Never gonna give you up, never gonna let you down“.

„The Swog Blog“ per „YouTube“ paskelbė lyginamąjį M. Trump kalbos epizodo ir dainos vaizdo klipo įrašą.

R. Astley atstovai šio įrašo pakomentuoti nesuskubo.

DELFI primena, kad Respublikonų partijos kandidato Amerikos prezidento rinkimuose Donaldo Trumpo žmona Melania pirmadienio vakarą minėtosios partijos suvažiavime pasakė jausmingą kalbą. Įdomu tai, kad mažiausiai dalis jos buvo pirmosios Jungtinių Valstijų ponios Michelle Obama prieš kelerius metus pasakytos kalbos plagiatas.

Palyginę abiejų kalbų ištraukas, pastebėtumėme, kad D. Trumpo sutuoktinės pasisakymas kone žodis į žodį atkartoja M. Obamos kalbą, kurią ji beveik prieš aštuonerius metus sakė Demokratų partijos suvažiavime. Skandalas netrukus kalbos žinutę nustūmė į antrą planą. Svarbu tai, kad Melanios kalba turėjo būtų itin sklandus ir patrauklus jos prisistatymas rinkėjams. Pagrindinis dėmesys kalboje buvo skirtas jos imigracijos į Jungtines Valstijas temai ir meilei vyrui.