„Mažas taškelis, esantis ant „ė“ raidės yra stipri lietuvių kalbos unikalumo dalis. Dažnai technologijos prisideda prie nuolatinio skubėjimo, o tai daro įtaką ir daugelio rašysenai. Lietuviškoms raidėms tampa vis sunkiau atsilaikyti prieš technologijas, kurios kartais pasiglemžia mūsų raidžių taškelius, brūkšnelius, nosines ir varneles.

Todėl „ACME Grupė“ minėdama 30-uosius veiklos metus padovanojo Lietuvai išskirtinę dovaną – skulptūrą „ė“ raidei su iniciatyva „Ė, sugrįžk!“. Taip simboliškai kvietėme lietuvius atsigręžti į savo gimtąją kalbą ir ją iš naujo pamilti, susigrąžinti visavertę „ė“. Lietuviškos raidės dėl šio unikalumo ir yra įdomios pasauliui, todėl norime, kad žmonės tai prisimintų.“, – sako „ACME Grupės“ vadovas Sergej Artemiuk.

Kauno studentų skvere pastatytą ir iš nerūdijančio plieno pagamintą 3 metrų skersmens, beveik 4 tonas sveriančią veidrodinę skulptūrą suprojektavo bei įgyvendino skulptorius Tadas Vosylius. Meninėje instaliacijoje pavaizduota 15 lietuviškų žodžių su raide „ė“ – tėvynė, laisvė, meilė, laimė, garbė, šlovė ir kt.

Į skulptūros atidengimo renginį susirinkę laikinosios sostinės gyventojai ir svečiai mėgavosi reperių „Freestarz“ ir atlikėjos Monikos Marijos gyvo garso koncertu. Atidengimo ceremonijos metu skulptūra buvo „paslėpta“ po kūgio formos LED ekrano konstrukcija, kurioje žiūrovai išvydo išskirtinę vizualizaciją – ekrane nušvito „ė“ raidę turintys žodžiai, kurie ilgainiui paryškėjo ir padidėjo iki skulptūros dydžio. Pasibaigus vizualizacijai, skulptūrą dengusi konstrukcija pakilo į viršų, o renginio lankytojai pirmą kartą išvydo „Tašką“.

Renginio metu atvyko pasveikinti kauniečių skulptūros atidengimo metu idėjos bendraautorius Lietuvos ambasadorius Čekijos Respublikoje Laimonas Talat-Kelpša, Kauno savivaldybės vicemeras Andrius Palionis, Valstybinės lietuvių kalbos komisijos vadovė Violeta Meiliūnaitė.

Ceremonijos metu repo grupė „Freestarz“ kvietė žiūrovus dalintis jų mylimiausiais žodžiais, kuriuose yra raidė „ė“. Reperiai improvizuodami įtraukė žmonių ištartus žodžius į muzikinį kūrinį ir šią dainą pavadino „Himnu „ė“ raidei“. „Skulptūros atidengimas irgi yra savotiška žinutė – ekranuose pasirodžiusi vizualizacija papasakojo šios idėjos atsiradimo istoriją ir įgyvendinimą. Tuo pačiu norėjome priminti, kad esame moderni ir technologijų kupina valstybė, tačiau turėtumėme nepamiršti puoselėti savo senos istorijos bei unikalių tradicijų“, – teigia S. Artemiuk.

„Ė, sugrįžk“ iniciatyvai buvo pateikta per 40 skulptūros idėjų iš 20 skirtingų skulptorių. Menininkų pateiktus darbus vertino komisijos nariai: skulptoriai Arūnas Sakalauskas ir Stasys Žirgulis, architektas Jonas Audėjaitis, žurnalistas Edmundas Jakilaitis bei kiti ekspertai. Visuomenės balsas buvo prilyginamas vienam iš devynių komisijos narių balsui.

Skulptūros atidengimo ceremonijos idėją išpildė ir įgyvendino renginių organizavimo agentūra „Correctus“.

Raidei „ė“ – daugiau nei 370 metų

Valstybinės lietuvių kalbos komisijos (VLKK) pirmininkė dr. Violeta Meiliūnaitė sako, kad pirmojoje lietuviškoje Martyno Mažvydo knygoje „Katekizmas“ „ė“ raidės dar nebuvo – pirmą kartą ji užfiksuota 1653 m. Karaliaučiuje, lotynų kalba išleistoje Danieliaus Kleino gramatikos knygoje „Grammatica Litvanica“.

„Galima sakyti, kad šiemet raidei „ė“ sukanka 370 metų, tačiau tai yra tik simbolinė sukaktis, kadangi D. Kleinas ją sugalvojo kiek anksčiau, nei ji buvo aprašyta. Kalbant apie jos išskirtinumą, manoma, kad raidė „ė“ neturi atitikmenų kitose kalbose – 16-19 amžiais raštijos kūrėjai dėl raidžių stokos lietuviškiems garsams užrašyti eksperimentavo tobulindami lietuvišką raidyną, skolinosi iš kaimynų, o prireikus kūrė rašmenis ir patys. Taip ir gimė unikalioji „ė“, – pasakoja pašnekovė.

Mokslininkai D. Kleino gramatikoje randa ir daugiau įdomių elementų, susijusių su raide „ė“. Teigiama, kad lietuvių raštijos kūrėjas raidei buvo suteikęs gerokai platesnę reikšmę negu dabar – tašku jis žymėjo ne tik tarties skirtumą, bet ir tam tikrą linksnio formą.

„Pavyzdžiui, tašku žymėtos įnagininko ir vietininko žodžių galūnės leido atskirti žodžių formas nuo vardininko formos: įnagininką ir vietininką tuomet rašė kaip „garbė“, o vardininko linksnį –„garbe“. Tokia savita rašyba išliko iki maždaug 18 a. vidurio, tačiau vėliau ji supaprastėjo ir išliko įprastas „ė“ rašybos būdas, kokį išlaikėme iki šiol“, – priduria VLKK pirmininkė.

Jos teigimu, tai yra tik vienas iš daugelio pavyzdžių, įrodančių, kad lietuvių kalba yra kupina istorijos, todėl bet kokia dėmesio apraiška lietuvybei yra itin svarbi – tai skatina nuodugniau ir sąmoningiau pažvelgti į pačią kalbą, jos atsiradimo istoriją, kilmę.

„Toks aktualizavimas yra svarbus ne tik šalies ar miesto svečiams, bet ir mums patiems, kad tokį, rodos, kasdienį dalyką kaip kalba, pamatytume kiek kitomis akimis. Visos kalbos savitos ir vertingos, tačiau mums svarbu suvokti lietuvių kalbos vertę ir išskirtinumą, ugdytis asmenišką santykį su ja. Būtent todėl matomi kultūros objektai, pavyzdžiui, skulptūros, yra puikus akcentas, dar labiau skatinantis tai daryti“, – reziumuoja dr. V. Meiliūnaitė.