Tai šalis, puikiai atsitiesusi po Antrojo Pasaulinio Karo, o jos produktai dažnai asocijuojasi su kokybe. Ko būtų galima pasimokyti prieš vykdant verslo derybas Japonijoje? Kaip išvengti klaidų, po kurių antro šanso gali ir nebūti? Apie visa tai šiame vertimų biuro „Ars libri“ straipsnyje.
Kaip reikėtų elgtis?
Viena vertus, Japonija taip pat gyvena XXI amžiuje, todėl joje nebėra likę kažkokių keistų papročių siekiant sudaryti partnerystę, bendradarbiaujant. Dažniausiai taikomos tokios pačios elgesio normos, kaip ir Europoje. Visgi yra keletas niuansų, į kuriuos privalu atkreipti dėmesį. Vienas iš jų yra tas, kad Japonijoje į verslo susitikimus visada privaloma neštis vizitinę. Su ja taip pat svarbu elgtis pagarbiai. Ji yra perduodama grakščiai, dvejomis rankomis. Šiukštu negalima mėtyti, greitai perduoti viena ranka, ar numesti per stalą. Dar blogiau yra vizitinės neatsinešti, nes tuomet japonai manys, kad jų verslas jums nerūpi. Japonai ypač linkę atkreipti dėmesį į smulkmenas ir jas atsiminti visą gyvenimą. Dėl to per susitikimus reikėtų gerai pagalvoti, kas yra sakoma.
Šie žmonės yra linkę užsirašinėti, kas vyksta susitikimo metu, ir tikėsis, kad jūs darysite tą patį. Niekuomet nesiūlykite pasirašyti konfidencialumo sutarčių susitikimo metu, nes taip tik sugėdinsite partnerius. Jei reikia, susitarkite dėl pasirašymo prieš susitikimą. Susitinkant nederėtų spausti rankų, nes japonai apskritai nelabai leidžia save liesti. Ypač reikia vengti tokių veiksmų kaip tapšnojimo per nugarą. Vėluoti į susitikimus taip pat yra nuodėmė. Privalu apie atvykimą patvirtinti telefonu likus valandai ar dviem iki susitikimo. Japonai itin griežtai laikosi dienotvarkės, todėl susitikimas ir pasibaigs tada, kai buvo suplanuotas. Atvykus reikia leisti jiems pasodinti jus ten, kur jiems atrodo geriausia, nes jie žmones sodina hierarchijos būdu. Niekuomet nepūskite nosies prieš japonų kolegas ir nerodykite pirštais. Pakvietimas į namus – ypatingos pagarbos ženklas, todėl jei esate kviečiami, priimkite kvietimą.
Aprangos kodas
Aprangos kodas panašus kaip ir daugelyje šalių. Tiesa, jis yra sezoninis. Spalio–balandžio mėnesiais vyrai rengiasi juodais švarkais ir baltais marškiniais. Gegužę–rugsėjį – pilkais švarkais trumpesnėmis rankovėmis. Niekuomet šalia juodo švarko nenešiokite juodo kaklaraiščio, nes tai laidotuvių apranga. Programinių įrangų, interneto, dizaino ar mados įmonių viršininkai gali nešioti į kuodą surištus plaukus. Niekada negalima būti su barzda. Moterys japonų versle yra matomos rečiau. Dėl to norėdamos, kad į jas žiūrėtų rimtai, jos turėtų būti arba trumpesniais plaukais, arba surištais ir nešioti sandaresnius drabužius. Atminkite ir tai, kad Japonijoje moterys ypač daug nutuokia apie madą ir yra linkusios atkreipti dėmesį į žymių dizainerių prekių ženklus. Vengtina nešioti juvelyrikos gaminius, mūvėti labai trumpus sijonus ar aukštakulnius.
Dovanos
Galimų dovanoti dovanų sąraše yra įvairios prekės su žymiais tarptautiniais prekių ženklais, importuotas viskis, brendis, konjakas ar aukščiausios kokybės vynas, šaldyti kepsniai, gurmanų produktai, švieži vaisiai, rankogalių segtukai, tušinukai, parkeriai ir pieštukų rinkiniai ir įsimintina, su susitikimu susijusi nuotrauka. Geriau nedovanoti jokių baltų gėlių, nes jos susijusios su laidotuvėmis. Japonai tiki, kad 4 ir 9 yra nelaimingi skaičiai, todėl reiktų vengti duoti dovanų, susijusių su jais.
Gavus dovaną, reiktų padėkoti ir padėti ją į šalį, nes iškart prieš visus ją atidaryti yra nemandagu. Dovana yra teikiama abejomis rankomis ir ją teikti reikėtų susitikimo pabaigoje. Dovanojant reiktų pasakyti, kad dovana visai neįdomi. Esmė ne ta, kad ji įdomi ar neįdomi, o ta, kad šiuo pasakymu parodoma, kad bendravimas yra daug svarbesnis už dovanas. Negalima dovanoti tos pačios dovanos skirtingo rango žmonėms, nes taip juos tik įžeisite. Taip pat dėl tos pačios priežasties negalima susitikimo metu ko nors dovanoti tik vienam žmogui. Prieš priimdami dovaną, bent du kartus jos atsisakykite. Japonų kultūroje kuklumas yra didelė vertybė, dėl to dovanų nereikėtų iš karto priimti, kaip ir komplimentų.
Kadangi kultūra susijusi ne tik su elgesiu, bet ir su kalba, toliau pateikiama lentelė, kurioje surašyti keli pagrindiniai punktai, kaip tam tikri dalykai rašomi lietuvių ir japonų kalbomis.