Башкене рассказала Delfi, что осенью стала интересоваться, как адаптируются украинские дети в Литве.

"Я посетила школу Gravitas Schola, общалась с ее директором, а в сентябре побывала в Международной украинской школе. И в одной, и в другой школе я услышала интересные замечания в адрес русскоязычных школ", – сказала Башкене.

Она обратила внимание на то, что многие беженцы из Украины сначала отдавали детей в русскоязычные школы.

"О.Внуковская, директор Международной украинской школы, рассказала разные истории, например, что первокласснику его одноклассники говорили: "Мы там вас не прикончили, прикончим здесь". Дети рассказывали такие вещи", – делилась Башкене.

После инцидента в столичной школе Науямесчё член горсовета стала еще больше интересоваться положением в русскоязычных школах.

"Пока не съездишь в школы, не знаешь. Я призвала коллег, <...> говорю, поехали, посмотрим, какие там настроения", – сказала Башкене.

Члены горсовета посетили две школы с русским языком обучения.

"Мы спрашивали: "Часто ли к вам приезжают политики?" Нам ответили, нет. Они были удивлены визитом. Сторож даже назвал нас "комиссией". Мы смеялись, сказали, что мы - не комиссия, просто приехали услышать, какая помощь требуется", – рассказала Башкене.

По ее словам, казалось, педагоги были растеряны.

"Вице-мэр написал им письмо, которое, кстати, вызвало сопротивление польской фракции в горсовете, чтобы учителя призывали больше учеников выбирать государственный экзамен по литовскому языку. Когда мы приехали, мы интересовались возможностью увеличить число уроков литовского и т.д.", – сказала Башкене.

Сама политик интересовалась, как дела у детей беженцев и мигрантов из Беларуси, какие у них планы.

"По их словам, ответить на вопрос сложно, но они не связывают свое будущее с Литвой, поэтому и литовский язык им не особенно нужен. Некоторые приезжие из Украины видят, что в ближайшее время не смогут вернуться на родину, поэтому, наверное, их позиция иная", – продолжила политик.

В другой школе Башкене показалось, что она натолкнулась на стену.

"Нам сказали, что литовский дети учат, что у них есть уроки, показали, какие поздравления дети пишут по-литовски. У школы есть 30-летние традиции, и она, как я поняла, не хочет перемен. Наконец, нам сказали "здесь русский дух". Я говорю это без иронии, оскорблений там не было. Все было красиво, во время чаепития", – сказала она.

Закрывать русскоязычные школы не планируют, тем более, что школ в муниципалитетах и без того не хватает. Однако думают, что делать, чтобы результаты детей не отличались, неважно, на каком языке они учатся, сказал министр науки, образования и спорта Гинтаутас Якштас.

"О закрытии школ с русским языком обучения, особенно, когда знаешь, что в муниципалитетах школ не хватает, никто не думает. Условия учителей и учеников этих школ ухудшаться не будут. Вопрос простой: что можно сделать, чтобы результаты учеников не зависели от того, на каком языке дети учатся. Если мы оставим все, как есть, мы обидим детей.
Достижения детей из русскоязычных школ их самореализация на рынке труда намного хуже, чем в случае с детьми из других школ", – сказал Якштас.

Что касается обучения на национальных языках, министр сказал, что в январе активно проходили дискуссии в Латвии и Эстонии, начались обсуждения и в Литве.

"Месяц прошел. Я часто слышу вопрос, что надо делать, и как эти действия должны отражаться во времени. Я рад, что дискуссии проходят и становятся конструктивнее. Мы видим, что и вильнюсский муниципалитет говорит о конкретных решениях", – сказал министр.

Он обещал на следующей неделе представить предложения по школам нацменьшинств.

"Все общество может дискутировать, предлагать альтернативу, мы будем проводить дискуссии. <…>. Наша цель - равные возможности обучения для всех детей. О том, является ли нынешняя модель национальных школ подходящей или ее нужно совершенствовать, например, больше предметов преподавать на литовском, говорят уже давно, но эти дискуссии не были очень активными", – сказал министр.

Источник
Темы
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
Оставить комментарий Читать комментарии
Поделиться
Комментарии