Уютно, но не дома
Олег Грубич и Елена Грунковская – первокурсники ЕГУ. В Литве они уже пятый месяц. «Другая страна, чужие люди. Живем в общежитии с литовцами. Бывают разные ситуации, но, в общем, уживаемся неплохо», - говорит Елена.
Олег, поинтересовавшись, понимает ли журналист по-белорусски, отметил, что в Литве ему уютно. «Мы знаем, здесь не Белоруссия, но для нас Вильнюс – свой город. Здесь переплелись белорусская, литовская, польская, еврейская культуры. В этом городе работали и жили известные белорусские просветители, поэты, писатели. Поэтому я не чувствую, что совсем оторвался от родной земли», - говорит изучающий историю Олег.
Оторваться от родного дома не позволяет и соседство стран. Ежедневно в 6.42 час. из Вильнюса в Минск отправляется поезд, которым студенты хотя бы раз в месяц ездят навестить оставшихся в Белоруссии родных и друзей.
«Хотелось бы ездить чаще, чем раз в месяц, но не всегда удается. По субботам у нас лекции, надо готовиться к семинарам, а на один день ездить не очень хочется. Хотя, с другой стороны, всего четыре часа – и ты уже дома», - радуется Олег удобному сообщению и небольшому расстоянию.
О событиях в Минске
25 марта – в 90-ю годовщину независимости Белоруссии, когда в Минске укрощали демонстрантов – Олег был в Вильнюсе, участвовал в местных мероприятиях.
«За пределами Белоруссии живут три миллиона этнических белорусов. В тот день я остался в Вильнюсе. Мы собрались, пошли на кладбище Расос, почтили похороненных там создателей независимой Белоруссии. На кладбище Расос похоронены около 60 белорусских деятелей. Затем был концерт в Доме учителя», - рассказывает студент. События в Минске очень взволновали молодого человека. «Митинговавших избивали не милиционеры. Это брутальные машины режима», - считает Олег.
Елена изучает социальную и политическую философию, поэтому все, что происходит вокруг, она оценивает философично, видя в нем как плохие, так и хорошие стороны. В тот день девушка оказалась в самом центре митинга.
«Я спешила на поезд, а улица была заблокирована, площадь огорожена. Когда меня пустили в метро, поезда уже не ходили. Трамваи не останавливались. Я вызвала такси, но машина не приехала», - рассказывает девушка. Правда, у истории счастливый конец: до железнодорожного вокзала девушку подвезли милиционеры.
Устроятся на госслужбу
После завершения учебы в Вильнюсе молодые люди готовятся к возвращению домой. Поскольку университет, в котором они учатся, в Белоруссии запрещен, найти работу на родине будет непросто. Но студенты готовы к активной работе. «Все равно вернемся. Обязательно на государственную службу», - сообщили студенты, подбадриваемые преподавателями.
«Я надеюсь, что до 2011 года, когда мы окончим университет, в Белоруссии что-то изменится. Если нет, то мы поедем и изменим. Для этого и учимся», - добавил Олег.
Литовский язык не поддается
Белорусы учат литовский язык, участвуют в финансируемом Министерством иностранных дел Литвы проекте, посвященном изучению языка и культуры, путешествуют по Литву, общаются с сельскими жителями, фотографируют.
Это помогает им учить литовский язык. «Пока мы плохо понимаем по-литовски. Можем договориться по-польски и по-английски. Литовский язык поддается с трудом. Хотя мы прилежно учимся», - заверил Олег.