Режиссер работал главным режиссером Шяуляйского драматического театра, главным режиссером Каунасского государственного драматического театра, режиссером на Литовской киностудии, художественным руководителем Государственного литовского драматического театра, преподавал актерское мастерство в Литовской академии музыки и театра, Эмерсон колледже (США), Статен театре в Норвегии, Хельсинкской государственной высшей театральной школе, Копенгагенской национальной театральной школе, Краковской театральной академии. Был награжден Государственной премией Литвы, государственными премиями Советского Союза, призом "Золотое руно" в Тбилиси, призом "Св. Христофор" как лучший режиссер года, Золотым крестом сцены и Национальной премией.

В интервью Йонас Вайткус рассказал о предстоящей премьере, о Баку, и о том, чем поразило его бессмертное произведение Низами:

- Как вы отреагировали на предложение поставить спектакль по произведению великого азербайджанского поэта Низами Гянджеви?

- Я никогда не думал, что когда-нибудь мне представится такая возможность. Всегда интересно прикоснуться к такому великому автору. Когда я прочитал произведение, и все, что было написано о Низами, то понял, что он очень театральный поэт, очень экзотичный, и особенно ярко это выражено в поэме "Семь красавиц". В этом произведении есть много интернациональной темы. Вместе с тем, мне показалось, что здесь затронуты и общечеловеческие вопросы. Руководитель Русского драмтеатра Адалят Гаджиев разрешил мне приобщить к работе творческую группу из Литвы. Мы пригласили композитора, сценографа и художника по костюмам. Так что мы приедем сюда работать вчетвером. В настоящее время я смотрю спектакли, подбираю актеров.

- Какие трудности вы видите, приступая к работе над спектаклем?

- Конечно, будет не легко, но все это для меня в первую очередь интересно. Мне хотелось бы, чтобы и на нашу литовскую пьесу поставил спектакль азербайджанец, потому что было бы интересно узнать, что как режиссер он сможет вложить в постановку, что почувствовать, что общего сможет найти... Мне интересно работать над спектаклем "Семь красавиц". Есть какие-то моменты в этом произведении, которые мне кажутся очень близкими и по философскому, и по художественному взгляду. По этике и по морали там очень много вещей, которые присущи многим народам. Может, это вызов для меня, но прикоснуться к этому автору, как мне кажется, хотел бы каждый режиссер.

- Есть ли уже какие-то наброски для будущего спектакля?

- Кое-что мне уже ясно, кое-что еще в вопросах... Ведь я пока даже не утвердил состав актеров, с которыми буду работать. Театр молодой, хорошая труппа, есть актеры молодые и старшего поколения. Я думаю, что нам будет по силам прикоснуться к этому произведению, и сделать это так, чтобы было интересно вашему зрителю. Я гуляю по Баку, хожу в музеи, много читаю о том времени, смотрю картины, слушаю музыку - то есть понемножку углубляюсь и проникаюсь работой...

- Было бы интересно узнать о вашем режиссерском замысле - в каком стиле вы намереваетесь осуществить постановку "Семь красавиц"?

- Я буду следовать автору и тому, что он предлагает. Он - инспиратор всех идей, которые могут прийти постановщику. И мне бы не хотелось, чтобы я пришел и перевернул это произведение, или внес в него что-либо новое, чего там нет вообще. Для меня важно передать чувства и мысли именно автора, и в то же время показать через эту постановку те вещи, которые волнуют человека по сей день.

- Возвращаясь к нашему театру, что вы можете сказать о труппе театра, с которой вам предстоит поработать?

- Труппа очень сильная, энергичная. Есть молодые актеры, есть очень опытные. Все артисты хорошо подготовлены музыкально и хореографически. Поэтому, думаю, "Семь красавиц" в вашем театре можно смело ставить. Как сказал директор театра Адалят Гаджиев, если нет Джульетты, то лучше не браться за постановку этого шекспировского произведения. Поэтому я, чуть перефразируя, скажу, что красавицы в бакинском театре есть, так что смело можно ставить "Семь красавиц". У вас очень красивые женщины.

- А что можете сказать о Баку?

- Баку - очень контрастный город. Такое ощущение, что он очень быстро вырвался вперед - по архитектуре, по улицам, по дизайну. Люди очень гостеприимные, отзывчивые. Все знают, где находится Русский драматический театр. Я провел такой небольшой опыт: специально удалялся подальше от театра и спрашивал у прохожих, в основном молодежь, не подскажут ли они мне, как пройти в этот театр? И каждый знал дорогу... Было очень приятно, что молодые бакинцы знают, где находится театр, и даже могут тебя туда провести... Очень теплые люди. Иногда даже чуть страшновато становилось, когда, к примеру, заходишь в магазин, а с тобой так любезно обращаются, что ты просто не можешь позволить себе уйти без покупки...

Источник
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии
Поделиться
Комментарии