Они гостили у своей дочери, которая родила им внучку. Авария произошла около 22.00 27 декабря недалеко от Алитуса, когда супруги возвращались домой.
Автомобиль, который двигался со скоростью примерно 80 км в час, занесло из-за гололеда и вынесло на встречную полосу, где машина столкнулась с фургоном.
Гибель Татьяны Дубавец стала невосполнимой утратой для ее близких, друзей, коллег по журналистскому цеху и белорусской общины Литвы.
"Таня была большой личностью. Она была не только журналистом, но и известным в Беларуси поэтом. Кроме того, она была женой Сергея Дубовца, который для Беларуси представляет собой целую эпоху. И она была всегда рядом. Эта семья была необыкновенная. Они познакомились еще в студенческие годы. Это была дружная, крепкая семья. Они жили одной заботой – Беларусью. И теперь эти две трагедии совпали – белорусского народа и семьи Дубавец", - сказал DELFI давний коллега Татьяны, журналист Виталий Каракорский.
На этой неделе она планировала съемки передачи "Вильнюсская тетрадь" о событиях в Минске, которым не суждено сотояться из-за роковой аварии.
"Татьяна мне позвонила в пятницу и попросила принять участие в своей передаче, так как она хотела снимать ее о событиях в Минске, а я знаком лично с кандидатом в президенты Владимиром Некляевым, который, как известно, был избит и арестован. Она хотела, что чтобы я рассказал о нем несколько слов. Я готовился, а сегодня позвонил ее муж Сергей, с которым мы тоже дружим, и сообщил эту ужасную новость", - вспоминает В.Каракорский.
Но в эту пятницу передача "Вильнюсская тетрадь", автором и редактором которой Татьяна была на протяжении 20 лет, выйдет в эфир. Она будет целиком посвящена автору. В настоящий момент идет монтаж.
"Я не знаю другой такой передачи на Литовском телевидении, которая так долго была бы в эфире. А весной в мае мы праздновали 20-летие этой передачи. Передача будет жить, хотя и сложно ее представить без Тани", - сказал В.Каракорский.
Программу на белорусском языке "Віленскі сшытак" на Литовском национальном телевидении Татьяна Дубавец создавала с 1991 года, занималась литературными переводами с литовского и польского языков, сотрудничала с несколькими радиостанциями.
В 1992 году вышел сборник поэзии "Восень". В 2008 — "Няхай не пакіне нас восень".
Прощание с покойной пройдет завтра в Вильнюсе с 14.00 в 5 зале на ул. Оланду, 22.