aA
Rusijos laikraščio turima informacija, Vokietijos Magdeburgo universitetas rengiasi vokiečių kalba išleisti idiomų, paplitusių Rusijos nusikaltėlių ir verslo sluoksniuose, žodynėlį.
Laikraštis pažymi, kad vokiški vertimai dažnai ne tokie išraiškingi, bet užtat pakankamai tikslūs. Pavyzdžiui, dažnai šiuolaikinių rusų kalboje pasitaikantis posakis "polnojė fuflo" Magdeburgo žodynėlyje skamba kaip "absolutas scheisa" - "visiškas mėšlas".
Užtat vokiečiams gerai suprantami tokie seniai rusiškais tapę žodžiai kaip "blatt" ar "freier", rašo laikraštis.
Naujienų agentūros BNS informaciją skelbti, cituoti ar kitaip atgaminti visuomenės informavimo priemonėse bei interneto tinklalapiuose be raštiško UAB "BNS" sutikimo neleidžiama.