Комментарий журналиста Родиона Денисова о выступлении Медведева опубликовала газета Postimees, заголовок статьи на эстонском языке звучит следующим образом: "Медведев: российско-эстонские отношения могут улучшиться после ухода Ильвеса". Следует отметить, что прямо в своем ответе (ниже - прим. ред.) Медведев этого не говорит, а отмечает, что Россия готова "к развитию нормальных, полноценных отношений со всеми государствами Балтии".

Тем не менее, на эстоноязычную статью на своей страничке в Twitter с иронией отреагировал президент Ильвес, написав следующее: "Год и четыре месяца до рая: "Medvedev: Eesti-Vene suhted võivad paraneda pärast Ilvese ametiaega". Круто".


На XVII Всемирном конгрессе русской прессы в Москве, отвечая на вопрос издателя газет ”Нарва” и ”Нарва-Бонус” Ольги Чуповой, Дмитрий Медведев сказал, что с момента развала СССР со странами Балтии так и не удалось установить нормальные отношения, и причины для этого — политические. Приводим полный ответ Медведева, опубликованный на сайте правительства России:

"Конечно, мы хотели бы, чтобы со странами Балтии, с Эстонией, были нормальные, продуктивные, продвинутые отношения. Их, к сожалению, не было вообще с момента обретения всеми республиками бывшего Союза независимости. Давайте по-честному скажем: не было вообще. Если со многими грандами европейскими нашей стране удалось установить именно продвинутые, особые отношения, добрые отношения, которые даже в период санкций остаются таковыми, то, к сожалению, со странами Балтии этого не получилось.

Причины очевидны, они политические. Наиболее простой метод политического управления заключается в создании образа врага. Он всегда срабатывает. В любой стране. Чем больше ты нагнетаешь, тем больше консолидация. Если рядом живет такой огромный народ, если рядом находится ядерная держава, то, собственно, почему не поэксплуатировать эту тему? Особенно на целом ряде еще советских фобий, которые существуют, действительно.

Поэтому мне кажется, что это просто стандартный метод политического управления в государствах Балтии. Где-то он ярче, где-то он слабее. Это очень часто носит субъективный характер.

Я помню, вскоре после того как стал президентом страны, я поехал на конгресс финно-угорских народов. И на этом конгрессе присутствовал ваш президент. Мы его позвали, он приехал как почётный гость, в демократическом стиле прилетел на рейсовом самолёте, по-европейски — молодец. Мы пообщались, побеседовали по-доброму — правда, не на русском и не на эстонском — на английском. Ладно, это не столь важно. Все хорошо, потом я уже собрался куда-то уезжать, а он вышел на сцену и начал, обращаясь к нашим жителям, к российским гражданам финно-угорской национальности, на английском языке говорить о том, как важно обрести независимость. Что можно после этого сказать? Я поулыбался, конечно.

Иными словами, к сожалению, это очень зависит от человека, от личностей лидеров. Но мы готовы к развитию нормальных, полноценных отношений со всеми государствами Балтии. Там живут близкие нам люди — независимо от национальности, потому что мы все развиваемся последние столетия вместе, это абсолютно очевидно. Мы заинтересованы в том, чтобы все было хорошо, но и те, кто живет в странах Балтии, в этом заинтересованы. Вы знаете, мы вынуждены были объявить так называемые встречные, ответные шаги, или санкции, контрсанкции, как иногда называют. Я посмотрел: товарооборот с Латвией упал на 40%, с Литвой — на 30%, с Эстонией — на 25%. Мы понимаем, сколь значимы эти цифры для прибалтийских стран. Это в значительной мере продукция сельского хозяйства, которой на нашем рынке нет. Но, что называется, не мы это начали. Нам это дало определенные преимущества с точки зрения перехода на свои технологии, использования возможностей своего сельского хозяйства. Но зарубежным сельхозпроизводителям это нанесло ущерб. Поэтому я не могу с вами не согласиться, что в этом смысле 25 лет потрачено зря: ничего выдающегося в развитии отношений мы не сделали. Но это не наша вина. Мы готовы к тому, чтобы на основе равноправия развивать полноценные отношения с прибалтийскими странами.

И последнее, что я хочу сказать: я желаю всем русскоязычным изданиям, которые в странах Балтии издаются, стойкости, потому что, знаю, у вас там тоже есть проблемы. Безусловно, это неправильно, не соответствует основополагающим принципам и нормам международного права, в том числе касающимся журналистики. Так что держитесь. По мере возможности, конечно, мы будем стараться вам помогать".

Поделиться
Комментарии