Н прилавках литовских магазинов предлагают сосиски "Русский мясной стандарт", на большей части упаковки текст написан на кириллице.

Более мелкими литовскими буквами указано, что предлагаемый продукт - молочные сосиски, произведенные по литовскому стандарту ЛСТ 1979 г. Еще указано, что при создании рецептуры опирались на ГОСТ-стандарт 1979 г.

Директор компании Линас Грикшас не видит никаких проблем в связи с использованием кириллицы.

"Этот продукт может быть на любом рынке, в том числе и на литовском. Ничего страшного, что по-русски написано, есть и по-литовски, наверное, и по-английски, а может даже по-латышски, если будет на латвийском рынке", - сказал он DELFI.

"Есть большие диаспоры русскоязычных в некоторых странах, у них это ассоциируется с ГОСТ-стандартом. Просто и вкус и качество адаптировано к этой группе потребителей", - прибавил он.

На вопрос, проводились ли исследования с целью выяснения, сколько людей помнят ГОСТ-стандарт, Грикшас сказал: "Посмотрите сколько производят "Советские сосиски". Они тоже с чем-то ассоциируются".

Кто подогревает ностальгию по советскому прошлому?

Специалист по маркетингу Линас Шимонис признал, что названия продуктов, вызывающих ностальгию по советскому периоду, - это последствие плохого маркетинга.

"Почти вся литовская пищевая промышленность за небольшим исключением - это плохое состояние маркетинга: руководители о нем совсем не думают, производители думают, что нужно производить, и все должны покупать. Когда все это почему-то не покупают, они вместо того, чтобы подумать о стратегии, ищут "хитрые" методы и всякие названия - советский ГОСТ и другие, например, дедушкин, бабушкин, им кажутся хорошими, привлекательными для людей. Люди покупают, поскольку нет альтернативы, все другие названия такие же плохие", - комментировал он DELFI.

"Я сам убежден, что ГОСТ был очень плохим стандартом и сегодня литовские стандарты на несколько голов выше советских", - прибавил Шимонис.

По его словам, главы компаний пытаются вызвать ностальгию по двум причинам: хотят заработать и из-за влияния российских спецслужб.

"Лично я убежден, что в случае с Krekenavos agrofirma не обошлось без совета россиян о том, что это нужно сделать. Быть может иногда даже сами руководители, создавая такие товары, не осознают, что им подсунули идею. Я убежден, что фон продуктов, связанных с ностальгией по советскому времени, существует не без помощи российских спецслужб", - считает Шимонис.

Источник
Темы
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии (75)
Поделиться
Комментарии