„Mokytoja su mumis kalbėjo tik rusiškai. Sakome: nesuprantame, gal galima lietuviškai. Bet ji vis tiek kalba rusiškai. Kažką vis pasakoja, pasakoja”, – dienraštyje cituojamas vienos sostinės lietuvių mokyklos aštuntokas.

Nei šis aštuntokas, nei dauguma toje klasėje sėdėjusių Vilniaus mokinių olimpiados dalyvių rusiškų pedagogės aiškinimų visiškai nesuprato. Lietuviškai buvo tik pranešta, kad anglų kalba raštu pateiktai olimpiados užduočiai atlikti skiriama valanda.

„Atsiprašysiu tų tėvų, kurie jaučiasi įsižeidę, bet nenorėčiau tikėti, kad keturiolikos metų vaikas nesupranta rusiškai. Vis vien visi rusiškus filmus žiūri”, – vakar „Lietuvos rytui” dėstė Senamiesčio mokyklos direktorė Liudmila Isajeva.

„Ar teisūs tėvai, įsižeidę dėl rusų kalbos per miesto olimpiadą, negaliu pasakyti. Tai – sunkus klausimas, – komentavo situaciją Vilniaus savivaldybės Švietimo departamento švietimo analizės, vadybinės ir pedagoginės veiklos koordinavimo skyriaus viršininkas Džeraldas Dagys, kuruojantis ir miesto olimpiadas. - Per oficialų renginį neturėtų būti vartojama nevalstybinė kalba. Negerai išeina. Bet tai negalėjo daryti įtakos olimpiados rezultatams.”