​Большая часть манускриптов и книг, которые предполагается перевести в цифровой формат, относятся к трем тематическим областям — это греческие манускрипты, печатные книги XV века и рукописи на древнееврейском языке.

Как отмечает The Guardian, выбор этих областей обусловлен тем, что обе библиотеки располагают значительным количеством текстов, относящихся к этой тематике, которые представляют особую ценность для научного сообщества.

Две трети материалов для реализации проекта предоставит Апостольская библиотека Ватикан, треть — Оксфордский университет.

Инициаторы проекта уверены, что его реализация позволит не только объединить огромные архивы двух библиотек, но и сделает их доступными для максимально широкого круга исследователей и читателей.

«Перевод этих древних текстов и изображений в цифровой формат позволит выйти за пределы времени и пространства, которые в прошлом ограничивали доступ к знаниям, — заявила представительница Бодлианская библиотека Сара Томас. — Исследователи смогут по-новому использовать эти документы благодаря их доступности в интернете».

В свою очередь библиотекарь Святого Престола кардинал Раффаэле Фарина заявил, что Ватикан счастлив предоставить читателям доступ к своим книжным коллекциям, собиравшимся на протяжении шести веков.

Реализация проекта, как сообщается, обойдется в 2 млн фунтов ($3,17 млн), которые предоставит британский фонд Polonsky Foundation.

Поделиться
Комментарии