В начале ноября президент Эстонии приехал в Литву для участия в мероприятии в области информационных технологий ICT 2013, которое проводится в рамках председательства Литвы в ЕС. Глава страны, подарившей миру Skype, с радостью может наблюдать за тем, как технологии проникают в жизнь страны, помогая снизить бюрократию, жителям вернуть налоги и даже получить рецепты на лекарства.

- В Литве Эстонию часто приводят в пример, на кого равняться в области технологий. Но, быть может, развитие ИТ и инновации - это единственный выход для выживания небольших стран в глобальном мире?

– Это только одна область. Я не думаю, что надо подчеркивать слово "небольших". После 50-летней оккупации мы на полвека отставали во многих областях, но, когда речь идет о ИТ, это сектор, в котором все начали работать на одном уровне. Мы были находчивыми и инновационными. ИТ позволяет создавать и тогда, когда у тебя нет достаточного количества денег. Сектор ИТ можно развивать и тогда, когда дороги все еще советские. Масштаб страны становится все менее важным.

Одна из причин, по которым мы много внимания уделяли сектору ИТ, это то, что можно многое делать, но есть и такое, что надо делать, если в стране живет не 200 или 300 млн. человек. ИТ помогает делать то, что люди делать не могут – уменьшить бюрократию, вернуть налоги, выписать рецепт.

- В Эстонии евро в обороте уже третий год. В Латвии он появится с Нового года. Литва планирует присоединится к еврозоне последней - в 2015 г. Может, можете поделиться опытом Вашей страны и посоветовать, какие ошибки не стоит повторять перед введением евро или после его введения?

- В Эстонии евро принес много положительного – увеличились прямые инвестиции из-за надежности валюты, упростились многие процессы. Перед введением евро у нас было недостаточно безопасно: если ты маленькая страна, значит, что твоя валюта тоже маленькая. Даже если у нас фиксированный курс, какой был у всех нас, все равно лучше иметь валюту, которую ценят во всем мире.

После введения евро гражданам стало проще путешествовать. Евро был выгоден и для туризма – жителям больше не надо менять деньги.

Я уже говорил, что рост цен в Эстонии в первый год введения евро был ниже, чем инфляция в Литве в том же году. В самом по себе евро нет ничего такого, что заставляет цены расти. Единственная проблема - поведение людей, когда пытаются, воспользовавшись евро, повысить цены. На самом деле евро как раз способствует снижению цен, поскольку намного легче сравнить цены в разных странах.

За год до введения евро надо провести кампанию, связанную с людьми, которые могут пытаться воспользоваться евро, чтобы они этого не делали.

- Эстонию нередко представляют, как балтийскую страну, которая живет лучше других. Средняя зарплата в Эстонии составляет 2556 литов "на руки" (первый квартал 2013 г.), в Литве – 1746 литов "на руки" (второй квартал 2013 г.). Почему эстонцы живут лучше, чем литовцы?

– Не думаю, что намного лучше. Разница очень небольшая. Если сравнивают зарплаты в Латвии, Эстонии и Литве, разница есть, однако если смотреть в контексте стран Европы, мы на том же уровне и разница невелика.

- Остались две недели до саммита Восточного партнерства. Литве это мероприятие дорого обошлось: проблемы с транспортом на границе с Россией, блокада литовских молочных продуктов. Как Вы считаете, удастся ли подписать соглашение ЕС с Украиной, и какими были бы последствия его подписания для балтийских стран?

– Никто не знает, чем все закончится. Это большой вопрос, что будет. Конечно, Эстония очень поддерживает программу Восточного партнерства. Мы считаем, что она на пользу как Украине, так и Молдове. Она на пользу и самому ЕС.

Страны ощутили очень сильное давление со стороны Евразийского союза: угрозы перекрыть газ, блокады и прочее. Факт, что ЕК обсуждает вопросы Восточного партнерства в Литве, не вина Литвы. Совершенно неприемлемо, что Литва становится объектом блокады только потому, что эти вопросы обсуждаются во время ее председательства.

Литва стала орудием шантажа и наказания только потому, что выполняет свой европейский долг. Это неприемлемо. Мы должны позаботиться, чтобы в Европе была большая солидарность в этом вопросе между членами ЕС.

Если бы вопросы Восточного партнерства обсуждались не в Вильнюсе, а, к примеру, в Афинах. Оказывалось бы на Грецию такое же давление? Не знаю. Трудно сказать, но мы обязаны обеспечить, чтобы страны чувствовали поддержку, делая то, что обязаны делать страны ЕС.

- Если между ЕС и Украиной будет подписан ассоциативный договор и соглашение о свободной торговле, можем ли мы надеяться на продолжение экономических мер давления со стороны России?

- Поскольку и теперешние действия мне кажутся очень странными, я не могу гадать, могули ли странные действия быть странными в большей или меньшей степени.

- После принятого в 2007 году эстонским правительством решения перенести из центра столицы Эстонии скульптуру бронзового солдата, страна подверглась неожиданной кибернетической атаке. Достаточно ли страны Балтии подготовлены к новым угрозам подобного типа?

Трудно сказать. Я не могу говорить за все страны Балтии. В нашем случае, мы сделали больше, чем некоторые страны, однако всегда есть что делать.

Мы уже давно занимаемся проблемами кибернетической безопасности. После 2007 года мы стали более активными и работаем с разными способами борьбы с кибератаками. Понятно, что государственная ИТ-инфраструктура сейчас гораздо прочнее, если мы говорим об охране доступа к данным и личной информации.

- После появления информации о возможных информационных атаках России против президента Литвы и политиков, вы выразили Литве поддержку. Как следует реагировать на действия России, которые мы ощущаем или будем ощущать в ближайшем времени?

- Мы это видели много раз. Это не новость. и я бы хотел, чтобы ЕС создал набор конкретных мер, как следует поступать в таких случаях. Нельзя каждый раз на ситуацию смотреть как на новое явление и думать, что сейчас делать. Это чаще всего испытывают находящиеся на Востоке страны ЕС, но испытывают и другие - например, блокада тюльпанов из Голландии.

То, что Служба внешних связей ЕС не имеет плана действий, как поступать в случае угроз в отношении стран-членов, смешно. Какой смысл вести общую внешнюю политику, если с такими угрозами не справляются.

Успех стран Балтии зависит и от взаимного сотрудничества. В планах - Rail Baltica, атомная электростанция, общий рынок электроэнергии с Северными странами. Как Вы оцениваете сотрудничество в этих проектах?

– В первую очередь хочу сказать, что участок железной дороги, который сейчас прокладывают от границы Польши к Каунасу - это не проект Rail Baltica. В Эстонии уже есть совершенно новая колея, по которой поезда идут со скоростью 120 км/ч. Проект Rail Baltica - это не сужение колеи. Rail Baltica - это проект скоростных поездов. И то, что Литва делает колею, по которым поезда не смогут двигаться со скоростью 240 км/ч, всерьез не принимают.

- Упреки Эстонии в связи с проектом Rail Baltica высказал и Ваш министр экономики. Каковы возможные последствия, если с Литвой не удастся найти общего решения? Может ли проект провалиться?

– Это был бы интересный ответ, если бы мы решили не продолжать проект.

- А что с проектом АЭС?

- С 2006 г., когда в Тракай было подписано соглашение о поддержке проекта АЭС в Литве, мы были заинтересованы, но, кажется, что условия меняются каждую неделю или каждый месяц, поэтому мы ничего не знаем.

Источник
Темы
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии (70)
Поделиться
Комментарии