aA
На протяжении долгого времени страны Балтии среди российских туристов являются одним из наиболее популярных направлений. В период с мая 2012 года по середину июля 2013 года пассажиропоток увеличился в среднем на 30%.
Российских туристов в Вильнюсе привлекает и "неприлично маленький счет"
© DELFI / Šarūnas Mažeika

Привлекательность Литвы, Латвии и Эстонии объясняется территориальной близостью к России, относительно невысокими ценами по сравнению с Западной Европой и разнообразием отдыха: от экскурсионных программ по городам с богатой историей до пляжных курортов. К тому же в 2011 году Таллин был культурной столицей Европы, а в 2014 этот почетный статус перейдет к Риге. Если в связи с этим одна из прибалтийских столиц будет развиваться на уровне французского Марселя, в настоящее время являющимся культурным центром Евросоюза, туристические потоки в страны Балтии, по оценкам экспертов, с большой вероятностью возрастут еще на 30-40%.

По словам председателя правления Группы компаний Люкс Экспресс Ханнеса Саарпуу, среди петербуржцев из стран Балтии наибольшей популярностью пользуется Эстония. В течение года люди часто выезжают на выходные и праздничные дни за границу, в большей степени в соседние страны. Для петербуржцев первое место для таких поездок занимает Финляндия, но Эстония уверенно удерживает второе место, и количество туристов увеличивается каждый год. Географическое положение, обслуживание на русском языке и отличное соотношение цены и качества - все это привлекает российского туриста. Если говорить о России в целом, а не только о Северо-Западе, то предпочтение россияне отдают Латвии. Такие события, как Новая волна в Юрмале, способствуют продвижению этой страны, особенно для столичной публики.

Проводя отпуск в Литве, российские туристы в любое время года отдают предпочтение осмотру достопримечательностей Вильнюса, также немало людей выбирают Палангу – столицу летнего отдыха, где между заплывами в Балтийском море, прогулок по пирсу и посещением Музея янтаря можно также поправить здоровье: палангские санатории специализируются на лечении опорно-двигательного аппарата. Немалой популярностью пользуется и курорт Друскининкай, который, тем не менее, уступает спа-отелям и санаториям эстонской Нарвы по количеству отдыхающих из России, в частности из Петербурга и Ленинградской области.

«Это объясняется сложностями в получении литовской визы, а именно огромным списком обязательных документов. При виде его граждане России разочарованно отводят глаза и часто отказываются от Литвы в пользу страны, на поездку в которую не нужно тратить столько сил и свободного времени. В большинстве случаев это оказывается ближайшая к Ленинградской области Эстония, которая в целом может предложить аналогичный отдых», - пояснил директор по продажам туристической фирмы «Нева» Дмитрий Мазаников. Также он отметил, что несмотря на рост количества людей, путешествующих самостоятельно, до сих пор тысячи туристов предпочитают не рисковать, если речь идет о больших суммах, и пользоваться услугами туристических агентств.

Петербуржцы отправляются в в страны Балтии на личном автомобиле, рейсовом автобусе или туристическом чартере, поезде или самолете, и в большей степени склоняются к поездкам на своих автомобилях или рейсовых автобусах. Самолетом путешествуют в основном бизнес-клиенты из-за высокой стоимости билета, а поезд предлагает одно отправление в день, которое по времени для российского туриста не очень удобно. Кроме того, многие предпочитают рейсовый автобус личному автомобилю. Это связано с трудностями в прохождении загруженной границы Ивангород – Нарва. На обратном пути российским туристам надо заранее бронировать себе место в электронной очереди, а это не всегда возможно.

Дорога от Петербурга до Вильнюса занимает больше времени – 16 часов на автобусе. Однако Начальник отдела маркетинга ЗАО "Евролайнс"/Lux Express Group Ольга Андриенко отметила: «В этом году наблюдается большой рост спроса именно на Вильнюс, поэтому мы стараемся предлагать хорошие стыковки в Риге, где время ожидания автобуса составляет немногим более часа».

В заключении опытные путешественники из Петербурга рассказали, за какими впечатлениями стоит ехать в Вильнюс:

Сергей Поляков/Music and Travel:

"В Вильнюс стоит ехать затем, чтобы убедиться, что он значительно лучше, чем Рига и Таллин. Походить по маленьким улочкам, зайти в булочные и магазины, поесть в настоящем ресторане и оплатить неприлично маленький счет - вот чем можно заниматься в Вильнюсе.

В Вильнюс стоит ехать в начале осени, когда здесь еще не очень холодно, но уже очень красиво. Из особенных вещей нужно посмотреть на чудотворную икону, которая находится в воротах на входе в старый город - самое интересное, это дары, которыми завешаны стены рядом с ней. Вторая вещь, которую нельзя упустить в Вильнюсе тоже относится к религии - обязательно нужно увидеть костёл святых Петра и Павла, самую красивую церковь Прибалтики и, возможно, одну из самых красивых церквей Европы".

Александр Ким/Спутник (Sputnik.com)

"Литва очень отличается Эстонии или Латвии, потому что они прибрежные, скандинавские что ли, а вот Вильнюс – он восточно-европейский, ближе к Беларуси и Польше, но при этом намного чище и ухоженнее. В городе приятно просто гулять без конкретной цели что-либо увидеть или где-то побывать.

Но перед поездкой определенность в моих планах все-таки была. Во-первых, в любой стране меня интересует ее национальная кухня. В случае с литовской я был скорее разочарован: она простая, непонятная и похожа на белорусскую, потому что много блюд на основе картофеля. Но есть и приятное исключение – караимская кухня, в особенности их пирожки. Во-вторых, мне было интересно еврейское наследие Литвы, поэтому Государственный Еврейский музей также, я думаю, стоит посетить. И наконец, в каждом городе я стараюсь посмотреть, что представляют собой высшие учебные заведения, как они устроены, люблю погулять по кампусам. Так вот Вильнюсский университет действительно в этом плане интересен. Насколько я знаю, это самый старый университет на постсоветском пространстве, и ничего подобного ни в России, ни во всем СНГ не найти, даже в Финляндии. Скорее он напоминает итальянские университеты с их закрытыми территориями, площадями и аркадами.

Прибалтика крайне привлекательна для туристов из России по понятной причине – это возможность побывать в Европе, погрузиться в совершенно другую атмосферу, немного пожить в ином ритме и не потратить на это много времени и денег. Учитывая в том числе и этот фактор, следующими городами, где откроется "Спутник", будут как раз прибалтийские столицы. Также как и в Петербурге, Москве и Киеве, мы планируем собирать гидов, предлагающих экскурсии в первую очередь на русском и английском языках".

Теперь самые свежие новости о Литве можно прочитать и на Телеграм-канале Ru.Delfi.lt! Подписывайтесь оставайтесь в курсе происходящего!

ru.DELFI.lt
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.