Правда, надписи не на литовском языке должны быть меньшими по размеру, чем надписи на литовском.
С тем, чтобы подготовленная редакция закона была одобрена, согласен и глава комитета по образованию, науке и культуре Валентинас Стундис. Однако, по его утверждению, это не было целью закона.
«Согласно старому закону нелитовских надписей быть не может, однако согласно новому, используя определенные исключения, появится официальная возможность», - говорил он DELFI.
По словам политика, подготовка закона о государственном языке новой редакции была начата еще в бытность Сейма прошлого созыва, однако окончательная его редакция была закончена комитетом по образованию, науке и культуре. Во вторник в Сейме намечено представление закона.
Новым, по словам В.Стундиса, будет то, что в правовом акте будет утвержден статус государственного литовского языка, установлены права и обязанности граждан, на международных мероприятиях станет обязательным представление Литвы на литовском языке.
Также предлагается, чтобы на знаках магазинов или компаний прилагалось описание того, чем торгует магазин или какие услуги оказывает компания. Раньше такой обязанности не было.
В новой редакции закона также предлагают исключение, когда публичные надписи могут быть не только на литовском, но и на иностранном языке. Иностранным языком в данном случае называются все другие используемые в Литве языки.
«Для нужд туристической информации рядом с публичными надписями на литовском языке может быть перевод на иностранный язык (языки). Надписи на литовском языке должны быть большего размера, чем на иностранном», - говорится в проекте закона.
«Порядок предоставления публичных надписей на иностранном языке для нужд туризма устанавливают учреждения самоуправлений после согласования с ответственным правительственным учреждением», - сказано далее.
На вопрос о том, что эти два пункта могут, по сути, создать возможность для самоуправлений, где проживают представители польского нацменьшинства, писать некоторые надписи на польском языке, мотивируя это нуждами туризма, политик утверждал, что это возможно.
«Такой случай возможен», - сказал В.Стундис, лишь добавив, что это не было целью закона.
По его утверждению, такой шаг должен быть согласован с каким-либо ответственным правительственным учреждением: это будет либо Государственная комиссия по языку или Министерство культуры.