aA
В этом году меняется порядок сдачи экзамена по родному языку для выпускников нелитовских школ Литвы. Основные изменения – в структуре экзамена. «В принципе для учащихся это не новость, потому что по аналогичному принципу они уже сейчас сдают экзамен по литовскому языку», - сказала в интервью DELFI председатель методического объединения учителей русского языка и литературы Вильнюса Галина Касперович.
Меняется порядок сдачи экзамена по русскому языку
© DELFI / Šarūnas Mažeika

В 2013 году экзамен по родному языку – русскому, польскому, белорусскому, немецкому – пройдет по экзаменационной программе, утвержденной в июле 2011 года.

«Основные изменения – в структуре экзамена. До 2012 года проводился зачет по родному языку и школьный выпускной экзамен, в ходе которого кандидаты выполняли задания на понимание и создание текста. С этого года экзамен по родному языку объединит зачет и экзамен. Кандидаты, которые будут сдавать этот экзамен, должны будут выполнить три обязательных части – устную, понимание текста и его создание (сочинение или интерпретация)», - сказала DELFI ВРИО директора Национального экзаменационного центра Тересе Блажявичене.

Отныне устную часть выпускники будут сдавать 1 апреля – 17 мая, конкретную дату определяет директор школы. Раньше учащиеся, которые участвовали в зачете по родному языку, только в день зачета узнавали тему, по которой должны были отвечать, отныне учащиеся заранее знают темы и подтемы и могут к этой части экзамена готовиться в течение всего учебного года.

«При подготовке к устной части, презентации, учащиеся на выбор собирают материал из разных источников, консультируются с учителем, готовят план своей речи, который также будет оцениваться, и готовятся к выступлению», - отмечают в Национальном экзаменационном центре.

Подтемы для каждой темы, включенной в программу экзамена, были объявлены еще 15 сентября 2012 года.

11 июня будут проходить II и III третья части экзамена по родному языку, продолжительность которого составит 4 часа. Он будет проходить без перерыва.

«Новым тут является то, что в программе экзамена закреплено положение об объединении тем для понимания текста и сочинения (или интерпретации). Для определения навыков понимания текста будут предложены 1-2 художественных или нехудожественных текстов из различных культурных эпох с вопросами, а для создания текста (сочинение или интерпретация на выбор) будут предложены 3 темы, из которых 1-2 будет связаны с тематикой части на понимание текста», - отмечает Блажявичене.

Выпускники на экзамене смогут пользоваться текстами произведений (книгами, антологиями), а также словарями.

Касперович: устная часть нам понравилась

«В прошлом году уже был пробный экзамен, мы его апробировали. Но сказать, оправдала ли себя новая система, можно будет после собственно самого экзамена. Потому что пробный экзамен есть пробный экзамен», – прокомментировала новшества для DELFI председатель методического объединения учителей русского языка и литературы Вильнюса Галина Касперович.

По ее словам, устная часть экзамена ей понравилась: если раньше это были в основном сухие заготовки, и проверяющим было не особо интересно, то тут была настоящая творческая работа».

«И потом, когда эти презентации делаются в присутствии одноклассников на интерактивной доске или на экране, то выпускники демонстрируют и очень много технических находок. Ведь и основная задача публичного выступления как раз себя и оправдывает. Ведь именно это им в жизни и будет нужно – умение держаться перед аудиторией, правильно подобрать материал, правильно его спланировать, найти ораторские приемы», - сказала Касперович.

По ее словам, в принципе «для учащихся это не новость, потому что по аналогичному принципу они уже сейчас сдают экзамен по литовскому языку».

«Что касается второй части экзамена, то фактически сейчас тут нет разделения по времени – за четыре часа они выполняют все виды работ. Тут больших изменений нет. Однако несколько изменена форма, раньше это был тест, и сочинение или интерпретация. Сейчас же тестовый текст и тема интерпретации или сочинения будут тематически перекликаться», - заключила она.

Теперь самые свежие новости о Литве можно прочитать и на Телеграм-канале Ru.Delfi.lt! Подписывайтесь оставайтесь в курсе происходящего!

ru.DELFI.lt
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.

TOP новостей

Йонас Милюковас. Эпидемия. Раунд "дельта" (38)

Индийский штамм коронавируса, иначе именуемый...

Угроза с севера. Украинско-белорусские отношения на "глубокой заморозке" (48)

В Киев пришла жара, карантинные ограничения ослаблены,...

Лукашенко допустил введение военного положения в Беларуси (124)

Александр Лукашенко заявил в четверг, что в части...

Предупреждение: на часть Литвы обрушится сильная буря (14)

Сегодня, во второй половине дня, начиная с южных...