aA
"Я не знаю, осознают ли дети мигрантов то, что происходит, тем не менее, они продолжают играть и улыбаться. Это для меня самый большой знак надежды", - рассказала в интервью DELFI медсестра Лаура, оказывающая беженцам первую помощь на итальянском острове Сардиния.
Медсестра Лаура c ребенком из семьи беженцев
Медсестра Лаура c ребенком из семьи беженцев
© Asmeninio albumo nuotr.

С начала 2015 года на территорию Евросоюза прибыли около 500 000 мигрантов, каждый день их ряды пополняются тысячами вновь прибывших.

На прошлой неделе мировые новостные агентства сообщили, что береговая охрана Италии у берегов Ливии спасла 4700 беженцев. Кроме того, сотрудники экстренных служб этой страны обеспокоены возрастающим притоком в Италию несовершеннолетних мигрантов, которые прибывают в страну без сопровождения взрослых.

Прибывшие зачастую нуждаются в медицинской помощи, которую им оказывают работники больниц и поликлиник.

На протяжении многих лет этим занимается и профессиональная медсестра Лаура, оказывающая беженцам первую помощь на острове Сардиния. О своих впечатлениях она рассказала в интервью DELFI.

- В какой неотложной медицинской помощи нуждаются прибывающие на Сардинию мигранты?

Беженцы на Сардинии
Беженцы на Сардинии
© Asmeninio albumo nuotr.

- Мы проводим общий медицинский осмотр - замеряем температуру, спрашиваем, нет ли у человека головокружения, кашля, зуда, диареи и т.д. Если дополнительные проблемы возникли, мы продолжаем дальнейший осмотр. Например, если человек страдает от диабета, то мы проверяем уровень содержания глюкозы в крови и т. д.

Недуги у мужчин разные, у некоторых из-за никудышных гигиенических условий встречается кожное заболевание - чесотка. Многие прибывающие женщины беременны и нуждаются в услугах гинеколога.

- Из каких стран, как правило, прибывают беженцы и на каком языке вы с ними общаетесь?

- Мы говорим с ними на английском, французском и их родных языках через помощников.

К нам прибывают люди из Нигерии, Сенегала, Бангладеша, Буркина-Фасо, Мали, Марокко, Эритреи. Сирийцы встречаются, как правило, намного реже.

- Где им оказывается первая помощь?

Медсестра Лаура c ребенком из семьи беженцев
Медсестра Лаура c ребенком из семьи беженцев
© Asmeninio albumo nuotr.

- Оказание экстренной помощи не является чем-то новым для Италии. В наших больницах мы предоставляем постоянную помощь мигрантам в течение примерно 10 лет, и мы до сих пор это делаем - два раза в неделю.

Мигранты могут прийти в наши центры и обратиться за помощью анонимно. Мы даем им временный номер медицинского страхования, они не обязаны называть свое имя или показывать документ.

Но в этом году все совершенно иначе. Так как сложилась чрезвычайная ситуация, мы помогаем мигрантам сразу же после того, как они высаживаются на берег.

Таким образом, первая помощь предоставляется непосредственно в порту - внутри огромных палаток с надписью Protezione Civile. Разница в том, что на берегу мы оказываем им только первую помощь, а в наших больницах они могут получить определенный медицинский набор - осмотр кардиолога, гинеколога, педиатра. Все это бесплатно.

- Как часто лодки с беженцами достигают берегов Сардинии? Скольким людям вы можете помочь в течение одного дня?

Беженцы на Сардинии
Беженцы на Сардинии
© Asmeninio albumo nuotr.

- Только с июля этого года на Сардинию прибыло пять судов. На самом большом из них было 1200 человек. С учетом всего этого приблизительно 10 докторов и 10 медсестер помогают им каждый раз, когда такие лодки или судна швартуются у наших берегов.

- Куда все эти люди попадают после того, как они проходят медицинский осмотр?

- Сразу же после получения первой помощи от нас они идут в другую палатку, где полиция просит их предъявить документы и регистрирует в стране. После этого они будут направлены на временное проживание в Сардинии. Но большинство пытаются уехать. Сардиния всего лишь маленький остров, окруженный морем. Они ищут что-то другое.

- Что изменилось за 10 лет, что вы посвятили себя этой работе?

- Помимо огромного количества мигрантов, стало меньше людей из Восточной Европы, в частности из Украины, которые обращались бы с просьбой о помощи.

- Что вас больше всего потрясло при общении с мигрантами?

Беженцы на Сардинии
Беженцы на Сардинии
© Asmeninio albumo nuotr.

- Языковой барьер по-прежнему является огромным препятствием, но я вот что хочу сказать: я работаю медсестрой в течение уже почти 40 лет, скоро я выйду на пенсию, но я никогда не думала, что что мне придется узнать что-то новое о своей профессии. Благодаря всем этим событиям, это стало возможно.

Прежде я была несколько скептически настроена по отношению к этим людям, но сейчас я чувствую их истинное отчаяние, их подлинную потребность в лучшей жизни.

Я была особенно тронута тем, насколько невинны их дети. Я не знаю, осознают ли они то, что происходит, тем не менее, они продолжают играть и улыбаться. Это для меня самый большой знак надежды.

Теперь самые свежие новости о Литве можно прочитать и на Телеграм-канале Ru.Delfi.lt! Подписывайтесь оставайтесь в курсе происходящего!

ru.DELFI.lt
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.

TOP новостей

Киркорову на пять лет запрещен въезд в Литву (372)

Департамент миграции Литвы, по просьбе МИД на 5 лет...

Премьер-министр Литвы: до 31 января никаких радикальных изменений не будет (40)

Премьер-министр Литвы Ингрида Шимоните сказала, что...

Мэр Вильнюса Ремигиюс Шимашюс разводится с супругой (20)

Мэр Вильнюса Ремигиюс Шимашюс разводится с супругой...

Навальный выпустил фильм про дворец Владимира Путина (199)

Оппозиционер Алексей Навальный вернулся в Россию 17...