Перед встречей с госсекретарем США Хилари Клинтон премьер Андрюс Кубилюс провел заседание Комиссии по вопросам национальных меньшинств. В нем приняли участие министр культуры Арунас Гелунас, министр финансов Ингрида Шимоните, представители Министерства юстиции и национальных общин.

На заседании обсуждалась концепция Закона о национальных меньшинствах, а также деятельность Совета национальных общин и внутренние дела совета.

В районах, где проживает большое количество представителей национальных меньшинств предлагается разрешить писать названия улиц и местностей не только на литовском языке, но и на родном языке конкретного национального меньшинства. Такое предложение обсуждает рабочая группа Министерства культуры, задача которой – подготовить концепцию Закона о нацменьшинствах.

Министр культуры надеется, что новый закон скоро появится

На заседании советник министра культуры Имантас Мелянас утверждал, что проект концепции не сильно отличается от предыдущего. Министр культуры Арунас Гелунас, в свою очередь, отметил, что рабочая группа дополнила проект по тем пунктам, на которые было обращено внимание на прошлом заседании комиссии.

«Появляются подробные положения, позволяющие как можно лучше обеспечить интеграцию национальных меньшинств и их пребывание в этом государстве. Например, обсуждается возможность на территориях, где компактно проживают нацменьшинства, писать названия местностей и даже улиц на двух языках»», - сказал министр после заседания.

По словам министра, это предложение наиболее актуально в Вильнюсском крае, где компактно проживают поляки Литвы. Разрешение называть местности и улицы на двух языках было бы действительно в тех местах, где компактно проживает не менее трети представителей конкретной национальности.

«Это не окончательные положения, но они все обсуждаются и вписаны в законопроект. Мы, конечно, представим его на согласование с другими министерствами, но я считаю, что нынешнее состояние концепции позволяет надеяться, что и сам закон скоро появится. Думаю, что конечный результат будет осенью», - предположил А.Гелунас.

По его словам, в концепцию правового акта включено и предложение на территории, где компактно проживает нацменьшинство, на своем родном языке обращаться в государственные учреждения, но лицо, обратившееся таким образом, все равно ответ получит на государственном, то есть, литовском языке.

Нацменьшинства: нужно смотреть на опыт Европы

Представляя концепцию закона, глава Совета национальных общин Махир Гамзаев назвал проект прогрессивным, однако заметил, что его еще нужно совершенствовать, опираясь на опыт европейских стран. «Это шаг вперед, однако, по сравнению с другими странами ЕС, думаю, нам еще нужно поработать, усовершенствовать проект», - отметил он.

М.Гамзаев также обратил внимание на использование языка нацменьшинств в общественной жизни и привел в пример США, Канаду, страны Европы (Германия, Австрия, Дания), на что министр культуры отметил, что все же в расчет стоит принимать, в первую очередь, европейский опыт, а премьер А.Кубилюс добавил: «Нравится нам это или нет, но стоит принять во внимание и опыт наших соседей – Латвии и Эстонии».

По словам М.Гамзаева, закон о нацменьшинствах нужно принять как можно быстрее, а премьер А.Кубилюс подчеркнул, что для правительства важно найти взаимопонимание с представителями нацменьшинств.

«Для нас важно найти общее понимание с членами комиссии и представителями национальных общин по поводу основных положений, судьба которых потом будет решаться на уровне законодательных актов», - сказал А.Кубилюс после выступления М.Гамзаева.

Призвали возродить департамент

Глава Совета национальных общин Махир Гамзаев на заседании призвал восстановить Департамент нацменьшинств, поскольку после его расформирования и передачи вопросов нацменьшинств в ведение Министерства культуры «вертикаль управления делами нацменьшинств рассыпалась». По его словам, вопросы нацменьшинств не вмещаются в компетенцию одного министерства.

Он предложил создать при канцлере должность по делам нацменьшинств или же отдельную должность вице-министра по этим вопросам при Министерстве культуры,.

Министр культуры А.Гелунас ответил, что в министерстве у него нет советников, которые бы занимались исключительно одним вопросом, однако для нацменьшинств такой советник есть, поскольку вопрос на самом деле очень сложный. Министр подчеркнул, что «иногда приходится вместо решения вопросов мирить между собой представителей национальных общин».

По поводу введения поста вице-министра, А.Гелунас заметил, что «был бы очень красивый политический шаг, но последнее слово по этому вопросу будет за премьером или его помощниками».

Премьер А.Кубилюс подчеркнул, что он не драматизирует ситуацию, связанную с проблемами нацменьшинств, поскольку проблем везде хватает.

«Социальный, экономический кризис усиливает эмоциональный взгляд на вещи, будь то пенсионеры, профсоюзы, матери, мелкие предприниматели. Эмоции национальных общин еще острее», - отметил он.

При этом премьер не считает, что восстановление отдельного учреждения будет лучшим решением проблем. «Не уверен, что отдельное учреждение – это лучшее решение проблемы. Эти проблемы нас волнуют, но посмотрим, какие решения мы можем принять»,- сказал премьер.

Советует приглашать в гости министра финансов

Представители нацменьшинств попросили премьер-министра обратить внимание на вопрос ремонта Дома национальных общин.

«В этом году ему исполняется 20 лет, он имеет репрезентативную функцию, и в год его посещают до 15 000 человек», - отметили представители национальных общин, пригласив при этом премьера в гости.

В связи с тем, что речь перед этим шла о ремонте, А.Кубилюс пошутил, что в таком случае лучше было бы пригласить министра финансов.

Он также сказал, что по поводу ремонта здания правительство в данный момент ничего обещать не будет, однако примет просьбу во внимание.

Мелянас: не нужно ждать карабахов

Концепция закона, по сути, осталась прежней, комментирует проект концепции Закона о нацменьшинствах советник министра культуры Имантас Мелянас. По его словам, были дополнены лишь некоторые пункты. Он подчеркнул, что основная «загвоздка», по поводу которой шли дискуссии – предложение о двуязычном написании названий мест и улиц в местах компактного проживания нацменьшинств, где они составляют более трети населения.

«О том, что в новом законе будет названа конкретная цифра в 33%, уже давно говорится, и это стало достоянием гласности, - указывает он. – Даже при всех благих намерениях, откладывание принятия решения по этому вопросу будет воспринято, как нежелание его решать».

Дублирование названий на языках нацменьшинств, утверждает он, это нормальная европейская практика, однако в обществе «сохраняется некоторая напряженность по вопросу двуязычного написания названий».

«В Вильнюсском крае – такая Литва, какая она есть. Здесь живут литовские поляки. Если бы проект двуязычного написания прошел, Литва улучшила бы свой имидж в глазах цивилизованных стран. Это повлияло бы и на улучшение межэтнического климата в Юго-Восточной Литве и на улучшение отношений с Польшей», - считает он.

И.Мелянас указывает, что с обеих сторон сохраняется напряженность, в том числе и внутри Литвы. «Не стоит ждать карабахов, надо думать, как снять напряженность, - считает он. – Каждый из нас, так или иначе, встречается с проявлениями нетерпимости с разных сторон. Это касается не только поляков и литовцев».

Источник
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии
Поделиться
Комментарии