Так сказала учащаяся вильнюсской средней школы им. Владислава Сырокомли Барбара Тарашкевич, которая выступила с докладом на прошедшей в Сейме конференции «Одинаковый экзамен по литовскому языку – вызов и последствия для абитуриента, учителя, школы».

На конференции обсуждалось влияние изменений в Законе об образовании на учебный процесс национальных меньшинств, с учетом проблем и вызовов, с которыми столкнулись учащиеся, учителя школ нацменьшинств и сами школы после того, как программа по литовскому языку и экзамен стали одинаковыми.

В прошлом году впервые абитуриенты школ нацменьшинств сдавали такой же экзамен, как и ученики литовских школ – только их работы оценивались более снисходительно.

Хотя Тарашкевич согласилась с тем, что люди других национальностей должны хорошо знать государственный язык, она заверила, что современная система обучения совершенно не годится для достижения такой цели. По словам девушки, почти все ученики польской школы в 11-12 классах испытывают большой стресс, так как после изменения программы им приходится учиться намного больше.

«Чувствуется большой отрыв в программах. Больше всего тревогу вызывает оценка сочинения. Мы думаем на родном языке, а когда пишем сочинение, часто конструкции предложений просто переводим на литовский язык. Поэтому здесь мы никогда не сможем конкурировать с учениками литовских школ. (…) Я уверена, что два года – слишком мало, чтобы подготовиться к такому экзамену», - сказала девушка.

По ее словам, ученики, которые хотят знать свой родной язык, его историю, грамматику, литературу, специально приходят в польские школы, но такой возможности не получают.

Рассказала о недостатках программы

«После изменения программы уроков родного языка стало меньше, чем государственного. В неделю – 4 урока польского и 7 уроков литовского языка. Курс литературы в 11-12 классах очень сложный. За два года приходится прочитать множество произведений и польских, и литовских авторов. В программе польской литературы 14 авторов, литовской – 32. Такую нагрузку могут выдержать только особо одаренные ученики. А что делать остальным?», - сказала девушка.

Также она указала, что часть произведений написана на старом литовском языке, например, произведения Кристиёнаса Донелайтиса. По словам Тарашкевич, такие произведения сложно понять и самим литовцам.

«Кроме этого, в программе очень много поэтов – 20. Опираться на их творчество очень трудно, если не помнишь наизусть конкретные произведения», - сказала она.

Министр тоже не понимает поэзию

Слушавший ее доклад министр образования и науки Дайнюс Павалькис сказал, что часть высказанных девушкой аргументов логична, но он не считает, что к ученикам польских школ должны предъявляться меньшие требования.

«Наша цель – чтобы все знали государственный язык, могли поступать в высшие школы. Я думаю, что нам стоит подумать о двуязычных школах – литовско-русских или литовско-польских. Возможно, это будет выход, который поможет интегрироваться, лучше понимать язык», - сказал Павалькис.

Он посоветовал абитуриентке не волноваться из-за того, что она не понимает поэзию и поэтов.

«Я тоже часто не понимаю, что поэты пишут. Это нормально. Потому они и поэты», - пошутил он.

Но на критику учительницы литовского языка о том, что, возможно, произведения поэтов не должны быть включены в программу экзамена, а следует проверять только грамотность учеников, он ответил, что так эту проблему решать нельзя.

«Не знаю, что об этом скажут наши литуанисты. Я не говорю, что не понимаю всех поэтов, только некоторых. Я не знаю все нюансы языка, но, насколько я знаю, в Англии в программу экзамена по английскому языку входит английская классическая литература. И я не думаю, что ученики польских школ чем-то хуже, не такие способные, что они не могут что-то усвоить», - сказал министр.

Обещал перемены

«Что касается большой нагрузки в школах нацменьшинств – в литовских школах то же самое. В Литве установился неправильный порядок. Ученики учатся очень много, а потом совсем не учатся – Рождество, каникулы, солнечное затмение – так не должно быть. Когда мы говорим о том, что надо продлить учебный год, мы говорим именно о распределении нагрузки так, чтобы у молодежи не было по 8 уроков в день», - сказал министр.

Он обратил внимание и на эффективность обучения. Например, в Финляндии учатся меньше, но результаты лучше.

«С другой стороны, я сам закончил школу с усиленным преподаванием математики, химии и физики. Нагрузка была такая, что даже потом, изучая медицину, я столько не учился. Но могу сказать, что молодежь выносливая, и с ней ничего не случится. Другое дело, что переутомившиеся молодые люди не усваивают знания так быстро, как хотели бы и мы, и учителя. Это надо менять», - сказал он.

Министр сказал, что больше внимания будет уделяться повышению квалификации учителей школ нацменьшинств, учебникам. Будет пересмотрена и нагрузка.

«Мы будем искать общие решения. Но я должен сказать, что учиться – это обязанность. Ученики приходят в школу не отдыхать, а учиться», - напомнил он.

Во время конференции звучала и критика оценки экзаменов.

Источник
Темы
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии (83)
Поделиться
Комментарии