На организованной в Русском театре пресс-конференции его руководитель, известный литовский режиссер Й.Вайткус представил планы театра на 2011 год, среди которых – премьеры самого Вайткуса, новые постановки других режиссеров, проведение фестиваля «Золотая маска в Литве».

Одной из главных задач будущего сезона руководитель театра назвал привлечение в театр зрителей разных национальностей.

«Русскоязычных зрителей у нас в стране не так много. Поэтому мы будем стараться, чтобы в театр пришли зрители других национальностей – литовцы, поляки, евреи. Поэтому мы намерены интегрировать систему синхронного перевода. Не хочется, чтобы русский театр закрылся в себе, стал локальным организмом, который интересует только русскоязычных. Мне кажется, русский язык интересен многим, так как на этом языке написано немало замечательных произведений поэзии, литературы и философии. А перевод позволит привлечь в театр тех зрителей, которые совсем не знают русского языка», – сказал Й.Вайткус.

На данный момент режиссер в сотрудничестве с петербургским театром «Балтийский дом» работает над постановкой чеховской «Чайки», в которой, кстати, задействованы известные литовские актеры Регимантас Адомайтис и Юозас Будрайтис. Премьера состоится 21 января в Петербурге. Ожидается, что вильнюсский зритель данную постановку увидит весной этого года. На вопрос DELFI, нет ли желания пригласить именитых актеров на подмостки Русского театра, режиссер отметил, что «желание есть, но для этого необходим соответствующий материал».

«Возможно, в будущем что-то и появится. Кроме того, есть идея сыграть спектакль на трех языках. Наш режиссер Лайма Адомайтене попробует поставить Жямайте на трех языках – русском, польском и литовском», – сказал Вайткус.

В планах – раскрытие "запретных тем"

Lietuvos rusų dramos teatras
Кроме того, отметил Й.Вайткус, в планах – раскрытие тем, которые «ранее как бы были и под запретом или, по крайней мере, замалчивались».

«Это темы, которые затрагивают отношения русских и литовцев – вторжение, послевоенное время, ссылки. Мы хотим это сделать, чтобы русскоязычные начали общение с литовцами на несколько другом уровне. Чтобы эти темы не были табу. Ведь в противном случае, ничего так и не прояснится, и эти раны так никогда и не заживут. В качестве примера можно привести Финляндию, где подобные темы истории и межнациональных отношений в культурной среде активно поднимаются, что вызывает очень интересные дискуссии. Мы к этому хотим подойти осторожно, чтобы в этом участвовало не только литовская сторона – драматурги или историки, – но и российская. Чтобы взглянуть на это со стороны театра, насколько это конечно возможно и опираться на документы и воспоминания», – сказал Й.Вайткус.

Бюджет Русского театра в этом году еще окончательно не определен, однако, по словам Й.Вайткуса, «его обещали не сокращать». «Пообещали не сокращать, но как там будет, посмотрим. В любом случае, придется искать другие источники, ведь будет очень жаль, если проекты пострадают из-за того, что мы не сможем заплатить художнику или композитору», – отвечая на вопрос DELFI, отметил Й.Вайткус.

Сам Й.Вайткус репетирует с труппой два спектакля – по книге «Тот, кто получает пощечины» Леонида Андреева, а также музыкальный паноптикум, в котором будет задействована вся труппа – «Елка у Ивановых» Александра Введенского. Премьера второго спектакля состоится под Новый год.

Премьера – "А эту зиму звали Анна…"

16 января в театре состоится премьера музыкально-поэтического спектакля «А эту зиму звали Анна…» по пьесе певицы, композитора и поэтессы Анны Тураносовой-Абрас. В этой постановке оригинально переплетаются поэзия и проза известных русских мыслителей конца XIX – начала XX века (О.Мандельштама, Б.Пастернака, Н.Гумилева и др.) с авторскими песнями и живой музыкой.

«Главное в нашем спектакле – это история духовного возрождения человека. Это история одинокого поэта, который не поддался на какие-то провокации внешнего мира, остался собой, но, тем не менее, впал в духовный кризис и к тому же потерял свою возлюбленную. Это история одной ночи, озаряемой вспышками его сознания, за которую он проходит определенный путь – от внутреннего оцепенения до раскрепощения и избавления от клетки. Он снова становится поэтом», – рассказала о спектакле автор пьесы Анна Тураносова-Абрас.

Спектакль в оригинальной манере затрагивает насущные вопросы бытия, искусства, отношения к России, а также раскрывает сакральный образ русской женщины – чистой, исстрадавшейся, хрупкой и сильной одновременно. А.Тураносова-Абрас активно выступает с концертами в России, однако, по ее словам, подобный театральный проект – первый в ее карьере.

Комедия с экзистенциальным вопросом

28 января в театре состоится премьера комедии «Последний пылкий влюбленный» по пьесе популярного американского драматурга Нила Саймона. Пьеса «Последний пылкий влюбленный» была написана в 1969 году в разгар сексуальной революции и движения хиппи во времена, когда многие начали искать для себя новые нравственные ценности.

Русский театр Литвы представит свою версию спектакля в постановке молодого режиссера Ольги Лапиной и актрисы РДТЛ Елены Богданович-Голубевой. В спектакле также задействован актер театра Сергей Зиновьев.

«Нет ничего зазорного поднимать экзистенциальные проблемы на материале комедии, пусть и написанной ловко и здорово. Ведь стоит потянуть за какие-то ниточки, как можно обнаружить вопросы, которые будут интересны зрителю, который пришел в театр не только за развлечением. И спектакль удачен сочетанием этих двух ниш», – сказала 22-летний режиссер Ольга Лапина, уроженка Клайпеды, выпускница мастерской Олега Кудряшова (ГИТИС).

По словам исполнительницы главной роли Е. Богданович-Голубевой, на подготовку спектакля было достаточно времени – полгода. Спектакль, по ее словам, поднимает важные для каждого человека вопросы: в чем смысл жизни? Что останется после меня после смерти? Спектакль «Последний пылкий влюбленный» ставился и в БДТ, главные роли в нем сыграли Алиса Фрейндлих и Владислав Стржельчик.

Из других запланированных на 2011 год постановок в Русском театре следует упомянуть спектакль «Огненный ангел» по произведению Валерия Брюсова. Кроме того, Инга Машкарина планирует создать детский спектакль по мотивам русских народных сказок. В планах театра – участие в организации фестиваля «Золотая маска», который в 2009 году получил большое признание у литовского зрителя. Как ожидается, в этом году в Вильнюс приедут три спектакля, среди которых работа «Табакерки» «Волки и овцы» в постановке Константина Богомолова и спектакль Адольфа Шапиро по роману Ивана Гончарова «Обрыв».

Источник
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии
Поделиться
Комментарии