aA
Фотография британского принца Гарри, улыбающегося возле застреленного им на охоте большого буйвола, вызвала бурные обсуждения на фоне его заявлений давности об обещании сделать все возможное для спасения находящихся под угрозой исчезновения диких животных Африки, сообщает The Daily Mail.
Princas Harry naktį praleido milžiniškame šaldytuve
Princas Harry naktį praleido milžiniškame šaldytuve
© Reuters/Scanpix

Обсуждение затронуло и брата Гарри, принца Уильяма, десять дней назад застрелившего кабана на охоте в Испании.

"Трофейное" фото принца Гарри было сделано в ноябре 2004 года, когда 20-летний принц поехал на год в Южную Америку перед поступлением в военную академию Sandhurst. Тогда принц провел несколько месяцев работая на аргентинской поло-ферме Эль Ремансо.

Во время этой поездки он и его будущая подруга Челси Дэви присоединились к охоте на крупную дичь в частных владениях в провинции Энтре-Риос, принадлежащих одному из самых крупных землевладельцев страны. Предполагалась охота на оленей, пуму, антилоп, кабанов и птиц. Буйвол для любого аргентинского охотника считается особо ценным трофеем, потому что, будучи раненным, становится смертельно опасным для него.

Местная пресса утверждает, что головы буйвола, что на фотографии, и застреленного принцем кабана забальзамировали, чтобы отправить ему в подарок в Великобританию. Как отмечает The Daily Mail, подтверждений этого факта нет.

В комментарии официальных представителей королевской семьи говорится, что "было бы очень обидно, если публикация этой фотографии отвлечет внимание от усилий, предпринимаемых тремя принцами, чтобы обуздать ужасающую незаконную торговлю дикими животными". Как и его отец и брат, принц Гарри всегда был активным сторонником кампании по защите исчезающих видов".

Выступая на конференции, принц Чарльз в окружении обоих сыновей предупредил, что "неизбежное вымирание некоторых самых ценных видов в мире будет иметь "катастрофические последствия для человечества".

Наследник британского престола заявил на совещании международных лидеров в Лондоне, что "ужасающая" незаконная торговля слоновой костью, рогом носорога, изделиями из тигра и исчезающих видов животных "уничтожают нашу дикую природу". Как отмечает британская газета, ничто не указывает на то, чтобы кто-нибудь из королевской семьи охотился незаконно.

Теперь самые свежие новости о Литве можно прочитать и на Телеграм-канале Ru.Delfi.lt! Подписывайтесь оставайтесь в курсе происходящего!

NEWSru.com

TOP новостей

Вирусолог о ситуации в Литве: надо переждать январь и февраль (14)

Докторант вирусологии и биоинформатики Кембриджского...

Коронавирус в Литве: 1278 новых случаев, скончались 24 человека (8)

За минувшие сутки в Литве подтверждены 1278 новых...

В больницы поступают пациенты, получившие травмы на скользких улицах (9)

После смены погоды тротуары в Вильнюсе покрылись льдом....

Профессор предлагает не рисковать: открывать школы в Литве еще рано (23)

Профессор Литовского университета медицинских наук...