aA
Посол Украины в Берлине хочет извиниться перед Шольцем за то, что назвал его "обиженной ливерной колбасой". "Это высказывание, о котором я, оглядываясь назад, конечно, сожалею", - сказал Андрей Мельник в интервью Der Spiegel. Он добавил, что при встрече с Олафом Шольцем лично перед ним извинится.
Andrijus Melnikas
Andrijus Melnikas
© Imago / Scanpix

Мельник назвал так канцлера Германии из-за нежелания Шольца ехать в Украину после того, как там отказались принять президента ФРГ Штайнмайера. "Обиженная ливерная колбаса" - это дословный перевод устойчивого немецкого выражения "beleidigte Leberwurst spielen". Корректный перевод на русский - "строить из себя обиженного".

Теперь самые свежие новости о Литве можно прочитать и на Телеграм-канале Ru.Delfi.lt! Подписывайтесь оставайтесь в курсе происходящего!

Deutsche Welle

TOP новостей

Последние дни мая порадуют теплом

Во вторник погоду в Литве обусловит восточная часть...