Еще 30 лет назад главным языком общения в управляющих органах Евросоюза был французский, который издавна был главным языком дипломатии во всем мире. Но его вытеснил английский.
"Еще 15 лет назад, когда я начала работать в Еврокомиссии, около 20% оригиналов документов было на французском, — рассказала порталу Lsm Лиене Мускаре, руководитель 1-го отдела Департамента латышского языка в переводческом генеральном директорате Еврокомиссии. — Сейчас на французском и других языках осталось каких 5%". По ее мнению, английский останется основным языком ЕС и после Brexit, потому что на нем говорят Ирландия и Мальта, и радикально его популярность в европейских институциях уменьшиться не должна.
"Возможно, не в ближайшие пять лет, а в более отдаленной перспективе, если Великобритания выйдет, Германия и Франция определенно попробуют увеличить влияние своего языка", — предполагает она.
В Евросоюзе 24 официальных языка. В его институциях работает почти тысяча устных и несколько тысяч письменных переводчиков. Переводчики должны знать на высоком уровне минимум два официальных языка, кроме родного, и одним из них должен быть английский. Вероятно, это требование сохранится, отмечает издание: по данным Eurostat, 94% школьников в ЕС в 2016 году изучали английский как иностранный, и при этом испанский учило всего 21,5% школьников, немецкий — 17,2% и французский — 16,4%.
TOP новостей
Главный эпидемиолог Литвы: пик второй волны прошел, но есть угроза третьей (33)
Главный эпидемиолог Литвы Лорета Ашоклене в передаче...
Прогноз главы Минздрава Литвы: карантин продлят еще на месяц (48)
Глава Минздрава Литвы Арунас Дулькис сказал Verslo žinios...
Что происходит с экономикой Беларуси во время пандемии и политического кризиса? (235)
Как политический кризис в Беларуси влияет на...
Президент Литвы: нам пообещали – до лета сможем привить 70% жителей (182)
Президент Литвы Гитанас Науседа в пятницу во время...
Коронавирус в Литве: 1032 новых случая COVID-19, 29 человек умерли (18)
За минувшие сутки в Литве зарегистрировано 1032 новых...