aA
Czytelnika DELFI Vitalijusa Šernasa szokują obecne zasady pisowni nazwisk obywateli zagranicznych. Zgodnie z nimi, jego żona, którą poślubił 20 lat temu, od teraz we wszystkich urzędach państwowych jest traktowana jako osoba mu obca.
Z powodu przepisów mężczyzna oficjalnie „stracił” żonę
© DELFI (K.Čachovskio nuotr.)

Co więcej – od dawna mieszkająca na Litwie kobieta straciła całą dotychczasową oficjalną historię życia – nie figuruje w bazie danych ochrony zdrowia, w systemach bankowych ani nigdzie indziej. Gdziekolwiek się uda, wszędzie będzie musiała udowadniać swoją tożsamość.

Mąż nieistniejącej żony

„Moja żona jest obywatelką Mołdawii. Mieszka na Litwie już od 20 lat i od 1992 r. posiada prawo stałego pobytu. Dotychczas wszystko było w porządku, ale normalne życie zakłóciło nowe Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych, zgodnie z którym przy zmianie dokumentu wydawane jest zezwolenie nowego wzoru. A informacje na nim zawarte figurują zgodnie z zapisem alfabetu łacińskiego, t.j. bez litewskich znaków. Czyż na Litwie językiem oficjalnym we wszystkich dokumentach nie jest litewski?

Najgorsze jest to, że moja żona, mieszkanka Litwy, z nowym zezwoleniem nie istnieje w żadnej bazie danych: ani w banku, ani w przychodni. Wszędzie figurowała jako Šernienė, a nie Serniene. Wychodzi więc na to, że ten sam kod osobisty (asmens kodas) posiadają teraz dwie różne osoby – jedna z nich formalnie nie istnieje, ponieważ dokumenty zostały anulowane, a druga musi od nowa pisać swój życiorys”, - opowiada mężczyzna.

Vitalijus Šernas twierdzi, że w mołdawskim paszporcie nazwisko żony jest zapisane poprawnie. Pod zapisem cyrylicą widnieje transkrypcja w alfabecie łacińskim. W zezwoleniu na pobyt na Litwie według nowego wzoru użyto właśnie tej transkrypcji, zupełnie nie uwzględniając dokumentu, jaki kobieta posiadała dotychczas. A w nim nazwisko było zapisane poprawnie – z litewskimi znakami.

„Żona musiała się zgłosić do przychodni. Została przyjęta, ale w bazie danych jej nie odnaleziono. Nie figuruje tam ani pod nowym nazwiskiem, ani pod starym. Jej stare dane nie istnieją, takiej osoby już nie ma. W Departamencie ds. Migracji usłyszeliśmy, że teraz jest zupełnie inną osobą. Zadzwoniłem też do Urzędu Rejestracji Mieszkańców z pytaniem, co mamy teraz robić, przecież nawet w świadectwie ślubu jest wpisane inne nazwisko. Usłyszałem, że z takim przypadkiem zetknęli się po raz pierwszy. Na przykład w razie mojej nagłej śmierci żona nawet nie będzie mogła od razu odziedziczyć majątku, gdyż oficjalnie jest dla mnie obcą osobą, od niedawna figurującą w bazie danych. Żonie zaproponowano wydanie zaświadczenia o tym, że wcześniej jej nazwisko było inne. Czy teraz ma wszędzie ze sobą nosić stos dokumentów?”, - denerwuje się rozmówca.

Mężczyzna nie rozumie, po co w naszym kraju są potrzebne kody osobiste, jeżeli do systemów ludzie są wpisywani według nazwiska.

Działania Departamentu ds. Migracji zgodne z prawem

O wyjaśnienie, skąd takie zamieszanie z pisownią nazwisk, z powodu którego na Litwie mieszkający cudzoziemcy mają sporo problemów, poprosiliśmy przedstawicieli Departamentu ds. Migracji. Zasady przyjazdu i wyjazdu cudzoziemców, ich pobytu i zamieszkania oraz inne kwestie prawne reguluje Ustawa o statusie prawnym cudzoziemców. Według niej, dokumentem nadającym prawo stałego pobytu na Litwie oraz potwierdzającym status rezydenta jest zezwolenie na pobyt rezydenta długoterminowego Wspólnot Europejskich. Procedura wydawania dokumentu jest ustanowiona przepisami ministerstwa spraw wewnętrznych, zgodnie z którymi imię i nazwisko cudzoziemca są zapisywane wielkimi literami alfabetu łacińskiego zgodnie z zapisem dokumentu podróży.

„Zgodnie ze wspomnianym przepisem, w zezwoleniu na stały pobyt cudzoziemki nazwisko zostało zapisane zgodnie z przedstawionym dokumentem podróży, t.j. paszportem Republiki Mołdawii, i zapisem łacińskim w tym dokumencie.

Dążąc do zapewnienia zamieszkującym w Republice Litewskiej obcokrajowcom płynnego procesu przejścia z jednego zapisu do drugiego oraz uniknięcia jakichkolwiek wątpliwości co do ich tożsamości, Departament ds. Migracji w 2009 roku Wydziałowi ds. Migracji Komendy Głównej Policji okręgu wileńskiego, wydziałom ds. migracji Komend Głównych Policji w innych okręgach, a także wydziałom i grupom ds. migracji na komisariatach policji zalecił takim osobom wydawać zaświadczenie o prawdziwości imienia i nazwiska oraz przedstawił wzór takiego zaświadczenia.
Jednocześnie informujemy, że zapis imienia i nazwiska znakami łacińskimi jest zgodny z regulacjami Rady Wspólnot Europejskich, które ustanawiają jednolity wzór zezwoleń na pobyt obywateli państw trzecich”, - czytamy w odpowiedzi Departamentu ds. Migracji.

pl.delfi.lt
Wszelkie informacje opublikowane na DELFI zabrania się publikować na innych portalach internetowych, w mediach papierowych lub w inny sposób rozpowszechniać bez zgody DELFI. Jeśli zgoda DELFI zostanie uzyskana, trzeba obowiązkowo podać DELFI jako źródło.
Įvertink šį straipsnį
Norėdami tobulėti, suteikiame jums galimybę įvertinti skaitomą DELFI turinį.
(0 žmonių įvertino)
0

Top naujienos

D+Mindaugas Milinis

Karo apžvalgininkas tikina, kad Rusija pralaimėjo karą dar jo nepradėjusi: vardija argumentus ir sveikina Putiną – šis pateko į pragarą (2)

Tvyrant įtampai Europoje dėl nenuspėjamų Rusijos veiksmų netoli sienos su Ukraina sutelkus kelių...

Razmuvienė: reikia dar poros savaičių, kad mes pasiektume tą piką (57)

Apie pandemijos valdymo priemonių griežtinimą kalba tik atskiros savivaldybės. Nors daugiausia...

Keičiasi oficiali Rusijos pozicija? Separatistai kreipėsi į Maskvą su prašymu (209)

Ukrainos separatistų lyderis ketvirtadienį paragino Rusiją atsiųsti modernių ginklų jų...

D+Eugenija Grižibauskienė

Druskininkietis juvelyras ir verslininkas Cikanavičius – apie pigieną ir už auksą brangesnį gintarą

Kai pašnekovas pradėjo atidarinėti stalčiukus ir iš jų traukti briliantus, sidabrinius ir...

Sniego gniūžtės efektas: pas Skvernelį perbėga ir Alytaus, Varėnos bei Druskininkų politikai (132)

Buvusio premjero Sauliaus Skvernelio sekėjų gausėjimas primena sniego gniūžtės efektą. Į...

D+Agnė Keizikienė

Veido procedūros, kurios žada stebuklus: kosmetologė išvardijo efektyviausias ir pasakė, kiek už jas teks pakloti

Technologijos grožio industrijoje sparčiai žengia į priekį, todėl šiandien nebūtina gultis ant...

Kasčiūnas: Putinui visi kariniai indikatoriai yra užsidegę (86)

Ketvirtadienį Lietuvos parlamentarai iš Seimo Nacionalinio saugumo ir gynybos bei Užsienio reikalų...

Paryžiuje – tragiškai Alpėse žuvusio aktoriaus Gaspardo Ullielio laidotuvės: atvyko ir garsenybės (2)

Sausio 19-ąją mirė žinomas prancūzų aktorius, vos 37-erių metų sulaukęs Gaspard'as Ullielis....

Pamatykite, kaip atrodo pavojingiausias pasaulyje turgus ant traukinio bėgių (2)

Bankoko centras tikrai vertas dėmesio, bet aš labai rekomenduoju nuvykti ir į šio be galo didelio...

Atlyginimas, lankstumas, įkvėpimas: darbuotojų norai skiriasi priklausomai nuo šalies

Ko iš tiesų darbuotojai tikisi iš savo darbo? Remiantis pasauline įmonių valdymo konsultanto...