„Odczuwa się olbrzymia różnica między programami 10 i 11 klasy. Najbardziej martwią oceny z gramatyki i wymowy. My, osoby innej narodowości, myślimy w języku ojczystym, a pisząc wypracowania po prostu tłumaczymy na język litewski, dlatego nigdy nie będziemy mogli konkurować z uczniami ze szkół litewskich. Jestem pewna, że dwa lat, to zbyt krótki czasu do przygotowania się do takiego egzaminu maturalnego” - powiedziała Barbara Taraszkiewicz ze Szkoły Średniej im. Władysława Syrokomli.

Po zmianie programu nauczania w szkołach mniejszości narodowych zostało tylko 4 lekcje języka polskiego i 7 – języka litewskiego. W programie 11 – 12 klas z języka polskiego należy przeczytać 14 autorów, z języka litewskiego – 32.

„Tylko 3 autorów jest wspólnych – Wiliam Szekspir, Adam Mickiewicz i Czesław Miłosz. Takiemu obciążeniu może sprostać tylko naprawdę zdolny uczeń. A co robić innym” - retorycznie pytała uczennica.

Kolejnym problemem są utwory w starym języku litewskim, który z trudem pojmują uczniowie ze szkół litewskich.

„Statystycznie abiturienta najczęściej wybiera analizę twórczości prozaika, gdyż twórczość poetów trudno nauczyć się na pamięć, żeby móc później cytować i analizować. Na liście autorów znajduje się 20 poetów, sądzę, że korygując program ten fakt należy uwzględnić” - wyliczała problemy Taraszkiewicz.

Częściowo z uczennicą zgodził się minister oświaty Dainius Pavalkis, której wywody nazwał logicznymi, jednak nie zgodził się ze stwierdzeniem, że uczniowie szkół mniejszości narodowych zasługują na ulgi.

„Naszym celem jest, aby wszyscy umieli język państwowy, mogli wstąpić na wyższe uczelnie. Rozważając o nauczaniu języków, sądzę, że musimy podążać w stronę dwujęzycznych szkół – litewsko – rosyjskich albo litewsko – polskich. To jest pewnym wyjściem, które pozwoliłoby na integrację językową” - powiedział Pavalkis.

„Sam często nie rozumiem, co poeta ma na myśli. Dlatego oni są poetami” - zażartował minister oświaty.

Minister zapewnił, że zostanie zwrócono więcej uwagi na podnoszenie kwalifikacji uczniów ze szkół mniejszości narodowych, na podręczniki, zostaną zweryfikowane obciążenie uczniów.

W końcu konferencji wydano rezolucję.

Konstatujemy, że od 2013 roku pogarszające wyniki egzaminu maturalnego z języka litewskiego uczniów ze szkół mniejszości narodowych pokazują, że do ujednolicenia egzaminu i programów nauczanie języka litewskiego przyszykowano się nie odpowiednio.

W związku z tym prosimy

1. o korekcję programy języka litewskiego oraz wymagań egzaminu maturalnego
2. opracować i wydać podręczniki oraz pomoce naukowe dla wszystkich poziomów nauczania
3. zwiększyć finansowanie szkół, uwzględniając większe obciążenie uczniów szkół mniejszości narodowych, większe koszta podręczników i pomocy naukowych oraz dodatkowe szkolenia nauczycieli.
4. Przyszykować i wydać pomoce naukowe dla lituanistów oraz zapewnić jakościowe podnoszenie kwalifikacji

Rezolucja jest skierowana do Służby Ochrony Praw Dziecka i Kontrolera Równych Praw.

Source
Wszelkie informacje opublikowane na DELFI zabrania się publikować na innych portalach internetowych, w mediach papierowych lub w inny sposób rozpowszechniać bez zgody DELFI. Jeśli zgoda DELFI zostanie uzyskana, trzeba obowiązkowo podać DELFI jako źródło.
pl.delfi.lt
Comment Show discussion (14)