Socialiniuose tinkluose ir Kremliaus propagandos kanaluose išplatintame 11 sekundžių trukmės įraše stambiu planu rodomas JAV vadovas J. Bidenas. Įrašu pasidalinę asmenys jo kalbą pasitelkė kaip, esą, įrodymą, kad prezidentas nesugeba rišliai kalbėti (pvz.1, pvz.2).

J. Bidenas Kremliaus skleidžiamuose naratyvuose dažnai vaizduojamas kaip ligotas, pamirštas, senas ir nebetinkamas eiti prezidento pareigas, todėl nenuostabu, kad šio įrašo platinimu pirmiausia užsiėmė Rusijai palankumo neslepiantys asmenys.

Išklausius ištrauką sudėtinga suprasti, kokius žodžius taria prezidentas ir kokiam adresatui jie skirti. Tačiau, pasitelkus „InVID We Verify“ programėlę, nesudėtinga išsiaiškinti, iš kokios kalbos iškirpta ši ištrauka.

Antradienį, gegužės 17 d., JAV vadovas sakė kalbą Azijos amerikiečių, vietinių Havajų ir Ramiojo vandenyno salų gyventojų paveldo mėnesiui paminėti skirtame priėmime. Amerikos visuomeninis transliuotojas „PBS“ renginį transliavo tiesiogiai. Televizijos interneto svetainėje ir „Youtube“ paskyroje galima rasti beveik pusvalandžio trukmės įrašą, kuriame savo įžvalgomis dalinosi pirmoji JAV ponia Jill Biden, JAV prekybos atstovė, ambasadorė Katherine Tai, JAV viceprezidentė Kamala Harris ir prezidentas Joe Bidenas.

Oficialioje Baltųjų rūmų interneto svetainėje galima rasti išrašytas K. Harris ir J. Bideno kalbas (pateikiame aktualios J. Bideno kalbos pastraipos vertimą į lietuvių kalbą, – aut. past.):

„Ir šiandien aš keliausiu. Atleiskite, ketvirtadienį aš keliausiu į Korėją ir Japoniją įtvirtinti mūsų Indo-Ramiojo vandenyno aljansų svarbą. Bičiuliai – ir švęsti nepakeičiamas partnerystes, kurias stiprina gilūs šeimos ryšiai ir paveldas bei vertybės, atsispindinčios AAN- — NH — PI — aye, aye, aye, aye, aye — (juokas) — bendruomenėje čia, Jungtinėse Amerikos Valstijose. Kaip sakoma Klaimonto mieste, Delavere: „Visi jūs, vaikinai“. (Juokas.)

Siekiant pasišaipyti iš JAV vadovo kelių sekundžių ištraukoje pateikiama tik ta kalbos dalis, kurioje prezidentas vardija tautinių mažumų, kurių garbei ir buvo skirtas priėmimas, trumpinius. Sakydamas AAN (turėtų būti AN, tačiau viena balsė pakartojama, - aut. past.) jis turi omenyje Azijos amerikiečius, NH - vietinių Havajų salų gyventojus, PI – vietinius Ramiojo vandenyno salų gyventojus. Vėliau sekantis „aye, aye, aye, aye, aye“ kartojimas tebuvo paties prezidento pokštas dėl viename sakinyje turimų pakartoti didelio sutrumpinimų skaičiaus. Po šio netikėto prezidento poelgio girdimas auditorijos juokas.

Išvados

Iš konteksto išimtas ir socialiniuose tinkluose bei Kremliui palankiuose žiniasklaidos kanaluose išplatintas kelių sekundžių trukmės vaizdo įrašas neįrodo, kad JAV vadovas nežinojo, ką norėjo pasakyti ar kad sakydamas viešas kalbas jis savo išreiškia nerišliai. Tam, kad suprasti, kodėl J. Bidenas kalbėjo būtent taip ir ką reiškia jo pasakytas pokštas, būtina įsigilinti į tai, kokiame kontekste nuskambėjo jo kalba. „Melo detektoriaus“ vertinimu, be šio konteksto viešinama minėta ištrauka gali klaidinti ją matančius asmenis.

Šaltinis
Temos
Griežtai draudžiama DELFI paskelbtą informaciją panaudoti kitose interneto svetainėse, žiniasklaidos priemonėse ar kitur arba platinti mūsų medžiagą kuriuo nors pavidalu be sutikimo, o jei sutikimas gautas, būtina nurodyti DELFI kaip šaltinį.
www.DELFI.lt
Prisijungti prie diskusijos Rodyti diskusiją