Nuo ankstaus ryto protestuotojai pradėjo plūsti į Stambulo centrinę Taksimo aikštę, nešdamiesi maisto ir antklodžių, ruošdamiesi įsikurti viso savaitgalio protestams, plečiantis palapinių miesteliui prie šaliia esančio Gezio parko.

"Prieš savaitę nebūčiau įsivaizdavusi, kad galėčiau miegoti gatvėje Stambule, - sakė 22 metų demonstrantė Aleyna, įsisupusi į antklodę su priklydusiu kačiuku, demonstruodama savo purvinus drabužius. - Dabar nežinau, kaip galėčiau kada nors grįžti."

Naujos demonstracijos taip pat planuojamos sostinėje Ankaroje, neramumams tęsiantis devintą dieną.

Karingo būdo Turkijos premjeras penktadienį paragino nedelsiant nutraukti protestus, sakydamas, kad jo islamiškoji vyriausybė yra atvira "demokratiniams reikalavimams", tačiau perspėdamas, kad šie protestai yra "ties vandalizmo riba".

Neramumai apėmė Turkiją, kai policija ėmėsi griežtų veiksmų prieš nedidelę demonstraciją, siekiančią išsaugoti Gezio parką, kurį planuojama užstatyti. Tie įvykiai išprovokavo demonstracijas visoje šalyje, kuriose buvo protestuojama prieš R.T.Erdoganą ir jo Teisingumo ir plėtros partiją (AKP), kurių režimas laikomas vis labiau autoritariniu.

Policija vaikė demonstrantus ašarinėmis dujomis ir vandens patrankomis. Tūkstančiai žmonių buvo sužeisti, o trys žuvo per šiuos susirėmimus, aptemdžiusius Turkijos, laikomos musulmonų pasaulio demokratijos pavyzdžiu, įvaizdį.

Susidūręs su tarptautine kritika dėl savo veiksmų per šią krizę, R.T.Erdoganas kaltino savo sąjungininkes Vakarų šalis dvejopų standartų taikymu, kai Europos Sąjungos (ES) plėtros komisaras Stefanas Fule (Štefanas Fiulė) paragino atlikti "nedelsiamą ir skaidrų" tyrimą dėl Turkijos policijos padarytų pažeidimų.

Turkija jau seniai tikisi tapti ES nare.

Kalbėdamas toje pačioje konferencijoje Stambule, R.T.Erdoganas smogė atgal, sakydamas, jog panašių protestų dalyviai "patirtų griežtesnį atsaką" bet kurioje Europos valstybėje.