Ministrė pirmininkė Theresa May sakė esanti „pasibaisėjusi ir sukrėsta“ 44 metų Dawn Sturgess, trijų vaikų motinos, mirties. Premjerė taip pat pareiškė užuojautą jos šeimai.

D. Sturgess ir 45 metų Charlie Rowley birželio 30-ąją buvo atvežti į ligoninę kritinės būklės iš Eimsberio miestelio, esančio netoli Solsberio, kur kovą Sovietų Sąjungoje sukurta medžiaga „Novičiok“ buvo apnuodytas buvęs Rusijos karinės žvalgybos pulkininkas Sergejus Skripalis ir jos duktė Julija.

Skripaliai kelias savaites praleido ligoninėje, bet galiausiai atsigavo.

Britanija ir jos sąjungininkės kaltina Rusiją mėginus nužudyti Skripalius, tačiau Maskva griežtai neigė turinti ką nors bendra su šiuo incidentu, išprovokavusiu aštrią tarptautinę diplomatinę krizę.

Policija nurodė, kad vadovausis įrodymais, bet patvirtino, kad pagrindinė tyrimo kryptis yra ryšys tarp incidentų Eimsberyje ir Solsberyje.

Vidaus reikalų ministras Sajidas Javidas praeitą savaitę reikalavo Maskvos atsakymų ir tvirtino niekada nesutiksiantis, kad Jungtinė Karalystė taptų „nuodų sąvartynu“.

Rusija savo ruožtu apkaltino Britaniją „nešvariais politiniais žaidimais“.

Manoma, kad Eimsberyje britų poros nariai apsinuodijo palietę kažkokį „Novičiok“ užterštą daiktą. Spėliojama, kad šis daiktas galėjo būti talpa, kurioje buvo laikyt medžiaga, panaudota Skripaliams apnuodyti.

Tačiau policija ir sveikatos apsaugos pareigūnai tvirtina, kad grėsmė visuomenei išlieka maža.

Vienam policininkui praeitą savaitgalį blogai pasijutus buvo atlikti tyrimai dėl įtariamo mirtinos nervus paralyžiuojančios medžiagos poveikio, bet ši prielaida nebuvo patvirtinta.

„Beatodairiškas ir barbariškas aktas“

Premjerė pareiškė: „Policija ir saugumo pareigūnai intensyviai dirba, kad nustatytų šio incidento, dabar tiriamo kaip nužudymas, faktus.“

Policijos komisaro pavaduotojas Neilas Basu , kovos su terorizmu padalinio vadovas, sakė, kad žinia apie D. Sturgess mirtį yra „sukrečianti ir tragiška“.

„Šios baisios naujienos tik sustiprino mūsų ryžtą nustatyti ir patraukti atsakomybėn asmenį arba asmenis, atsakingus už tai, ką tegaliu pavadinti piktinančiu, beatodairišku ir barbarišku aktu“, – pabrėžė jis.

N. Basu pridūrė, kad Ch. Rowley „tebėra ligoninėje kritinės būklės. Mūsų mintys – su juo ir jo šeima“.

Solsberyje veikiančių benamių nakvynės namų, kur gyveno D. Sturgess ir kurie buvo evakuoti po apsinuodijus porai, gyventojai sakė liūdintys dėl žinios apie jos mirtį.

„Tai galėjo lengvai nutikti bet kam – man arba mano partnerei, – naujienų agentūrai AFP vėlai sekmadienį sakė 27 metų Benas Jordanas .

„Tai tikrai, tikrai liūdna. Meldžiuosi už Charlie“, – pridūrė jis.

Tyrimą padeda vykdyti apie 100 kovos su terorizmu pareigūnų, o policija penktadienį nurodė, kad šis procesas gali trukti „savaites ir mėnesius“.

Kol kas nėra jokių įrodymų, kad pora lankėsi kurioje nors iš vietų, susijusių su Skripalių apnuodijimu.

„Detektyvai toliau tęs kruopštų ir tikslų darbą, kad surinktų visus prieinamus įrodymus ir kad galėtume suprasti, kaip du piliečiai buvo paveikti šia itin pražūtinga medžiaga, nusinešusia Dawn gyvybę“, – pabrėžė N. Basu.

Birželio 30-osios rytą D. Sturgess susmuko ir buvo išvežta į ligoninę. Tos dienos popietę toje pačioje vietoje Eimsberyje 45 metų vyras irgi pasijuto blogai ir buvo hospitalizuotas.

Tačiau Porton Daune įsikūrusi vyriausybinė Gynybos mokslų ir technologijų laboratorija tik trečiadienį patvirtino, kad pora buvo paveikta „Novičiok“.

„Detektyvai dirba kiek įmanoma sparčiau ir kruopščiau, kad nustatytų taršos šaltinį, bet jis kol kas nėra nustatytas“, – sekmadienį nurodė policija.

„Kol kas negalime pasakyti, ar nervus paralyžiuojanti medžiaga buvo iš tos pačios partijos, kaip ir paveikusi Skripalius“, – pridūrė pareigūnai.

Skripaliai buvo išrašyti iš ligoninės, bet tyrimas dėl prieš juos surengtą išpuolį tebevykdomas. Tiriant šią bylą kol kas niekas nebuvo sulaikytas.