Seimo narė M. Danielė socialiniame tinkle teigė, jog kol jos kolegė parlamentarė Monika Ošmianskienė keičia pasenusį terminą „invalidumas“ Lietuvos Respublikos Konstitucijoje, „už kalbą atsakingos institucijos kovoja prieš nuorodas anglų kalba oro uoste ir prekinius ženklus“.

„Kreipiausi į VLKK dėl medicinoje pasenusių ir menkinamųjų terminų, kaip „narkomanas“, „narkomanija“, „alkoholikas“, „alkoholizmas“. Šie terminai savo vartosena prilygsta „debilui“ ar „imbecilui“ – pastarieji sovietmečiu apibūdino intelekto raidos sutrikimus turinčius žmones“, – feisbuke rašė politikė.

M. Danielės nuomone, su žmogaus sveikata susijusios sąvokos yra labai jautrus klausimas, nes jos „formuoja mūsų požiūrį į žmones“.

„Būtent todėl medicinos ir žmogaus teisių specialistai nuolat juos peržiūri. Deja, taisyklingi vertimai dažnai Lietuvos nepasiekia ar pasimeta pasaulinių dokumentų aprobavimo procesuose.

Atsakingos už kalbos vartoseną institucijos turėtų užtikrinti kuo tikslesnius terminų vertimus ir vartosenos rekomendacijas, sveikatos srities korektiškumui skiriant ypač didelį prioritetą. Be Seimo narių raginimo“, – rašė parlamentarė.

Ji socialiniame tinkle taip pat pateikė ir tinkamus vertimus.

„Taisyklingai: drug addiction – alkoholio/narkotikų priklausomybė, people with addiction – (nuo alkoholio/narkotikų) priklausomas žmogus, drug user – narkotikų vartotojas“, – rašė Seimo narė M. Danielė.

Šaltinis
Temos
Griežtai draudžiama DELFI paskelbtą informaciją panaudoti kitose interneto svetainėse, žiniasklaidos priemonėse ar kitur arba platinti mūsų medžiagą kuriuo nors pavidalu be sutikimo, o jei sutikimas gautas, būtina nurodyti DELFI kaip šaltinį.
www.DELFI.lt
Prisijungti prie diskusijos Rodyti diskusiją (17)