Kinijos restoranų savininkai mąsto, kaip išversti jų įstaigų meniu į anglų kalbą – pažodžiui ar sušvelninus ir pritaikant vakarietiškam skoniui. Pekino valdžia išleido bukletą, kuriame pateikiami sušvelninti egzotiškų patiekalų vertimo variantai, tačiau kai kurie restoranai nusprendė, kad klientams labiau patiks tiesioginis pažodinis patiekalų aprašymų vertimas.