Abu eksponatai restauruoti per pastaruosius penketą metų, o 1611 m. išleistai „Kronikai“ (taip ją vadiname sutrumpintai) restauruoti Lietuvos kultūros taryba ir Tauragės rajono savivaldybė lėšų skyrė 2021 m. Tikra likimo dovana, kad knygos išliko per daugybę praėjusių amžių karų, gaisrų, pandemijų.

Restauruojama 1611 metais išleista „Kronika“ Tauragės krašto muziejaus „Santaka“ nuotr.

1946 m. Eugenija ir Antanas Stravinskai buvo ištremti į Sibiro lagerius, bet, kaip patys teigė, į tremtį pasiėmė ne lašinių, o šias knygas. Dar tais pačiais 1999 m. tuometinis muziejaus direktorius Artūras Červinskas kreipėsi į visuomenę ir valdžią, prašydamas lėšų eksponatų restauracijai.

Visas dovanas restauruoti pavyko tik dabar, o „Kronika“ greitai grįš iš Vilniaus universiteto bibliotekos restauratorių dirbtuvių. Eksponatą nuolat bus galima pamatyti Istorijos ekspozicijoje.

Italų kronikininko Aleksandro Gvanjinio išleista knyga pirmiausiai lotynų kalba (1578 m.), o 1611 m. lenkų kalba, kurioje pateikiami mišraus pobūdžio istoriniai ir geografiniai aprašymai apie Lenkijos, Lietuvos, Prūsijos istoriją nuo legendinių laikų iki XVI a. drauge su šių valstybių provincijų charakteristikomis, taip pat Livonijos, Maskvos ir totorių chanatų geografiniai aprašymai.

Restauruojama 1611 metais išleista „Kronika“ Tauragės krašto muziejaus „Santaka“ nuotr.

Pilnas knygos pavadinimas ilgas, kaip tuo metu buvo madinga: „KRONIKA Sármácyey Europskiey: W KTOREY SIE ZAMYKA krolestwo Polskie ze wszystkiemi Páństwy, Xięstwy, y Prowincyámi swemi. tudźież też Wielke Xięstwo Lithew: Ruskie, Pruskie, Zmudzkie, Inflantskie, Moskiewskie, y część Tátárow“.

Šaltinis
Temos
Griežtai draudžiama Delfi paskelbtą informaciją panaudoti kitose interneto svetainėse, žiniasklaidos priemonėse ar kitur arba platinti mūsų medžiagą kuriuo nors pavidalu be sutikimo, o jei sutikimas gautas, būtina nurodyti Delfi kaip šaltinį. Daugiau informacijos Taisyklėse ir info@delfi.lt
Prisijungti prie diskusijos Rodyti diskusiją (2)