aA
Taiklūs ir šmaikštūs reklaminiai tekstai gali labai prisidėti prie gaminio, paslaugos ar prekių ženklo žinomumo, populiarumo ar pelningumo. Kartais reklaminiai tekstai yra itin pavykę ir netgi tampa tautosakos dalimi. Reklaminiai tekstai įprastai yra kruopščiai kuriami atsižvelgiant į gaminių ar paslaugų pranašumus, tikslinę auditoriją. Dažnai reklaminiai tekstai kuriami ir laužant standartus, siekiant šiek tiek šokiruoti ir atkreipti dėmesį.
© Shutterstock nuotr.

Lietuvos rinkoje parduodama nemaža dalis užsienyje pagamintų prekių, kurių reklamos kuriamos gaminį sukūrusioje šalyje, o tada pritaikomos tikslinės šalies auditorijai. Vertimų biuras „Ars libri“ taip pat sulaukia nemažai užsakymų versti reklaminius tekstus, kurie skiriami Lietuvos rinkai. Gavę tokį vertimo užsakymą, jį traktuojame kaip reikalaujantį itin didelio atidumo ir įsigilinimo į produkto specifiką bei tikslinę auditoriją.

Visgi reklaminis tekstas yra rašomas galvojant apie tikslinę tos šalies rinkos auditoriją – jame minimos tik tai šaliai būdingos realijos. Nusprendus versti ar lokalizuoti reklamos tekstus tenka gerai apsvarstyti ar, pavyzdžiui, reklamoje minėti pasaulinio garso įžymybes. Pavyzdžiui, itin populiarioje šokoladinio batonėlio Snickers reklaminių vaizdo klipų serijoje JAV filmavosi tokios įžymybės kaip Betty White, Joan Collins ir Robin Williams.

Amerikietiškoje reklaminio klipo versijoje vaizduojamos amerikietiškojo futbolo rungtynes ir jose dalyvaujanti žymi JAV aktorė Betty White – komandos draugai siūlo prastai rungtynėse pasirodžiusiam komandos draugui (akt. Betty White) nežaisti kaip Betei Vait. Lietuviškoje vaizdo klipo versijoje aktorė Betty White neminima – ji tiesiog vadinama „močiute“.

Vienas didžiausių iššūkių verčiant reklaminio pobūdžio tekstus yra „įpūsti“ tekstui gyvybės, t. y. pasistengti, kad verstinis tekstas skambėtų tarsi autentiškas. Norint tą padaryti reikia gerai suprasti esamas realijas, visuomenės nuotaikas ir tendencijas bei „kalbėti“ tikslinės auditorijos kalba.

Vertėjo laukia itin didelis iššūkis, nes, viena vertus, jis negali nukrypti nuo originalaus teksto, kuris buvo rašomas labai specifinei auditorijai, kita vertus, jis turi pasiekti, kad verstinis tekstas skambėtų tarsi specialiai sukurtas auditorijai, skaitysiančiai verstinį tekstą. Tam naudojamos įvairios vertimo strategijos, tokios kaip lokalizavimas, perkėlimas, aprašymas, sinonimo vartojimas.

Vertimų biurai paprastai lieka ištikimi originaliam tekstui – stengiamasi neinterpretuoti, išlaikyti originalo tekste minimas kultūrines realijas, jas tiesiog perkeliant arba paaiškinant, todėl norint tekstą pritaikyti konkrečiai tikslinei auditorijai vien atlikti jo vertimą neužtenka.

Vertėjai neturi tokios didelės laisvės, kaip lokalizavimo specialistai, interpretuoti ir tekstui suteikti atspalvių, todėl labai svarbu, kad išverstą tekstą peržiūrėtų ir tikslinei auditorijai pritaikytų kūrybininkai, reklaminių tekstų rašytojai. Vertėjai iš esmės sukuria tokį tekstą-žaliavą, kurį vėliau reikia „apdoroti“ tiek žodine, tiek vaizdine išraiška.

Parašykite savo nuomonę
arba diskutuokite anonimiškai čia
Skelbdami savo nuomonę, Jūs sutinkate su taisyklėmis
Rodyti diskusiją Rodyti diskusiją

Top naujienos

Kritikuoja valdžios ryžtą grąžinti skolą „Žalgiriui“: kada prisimins mokesčių mokėtojus? (37)

Kiek didesnė nei pusės milijono eurų premija įkris į „Žalgirio“ klubo kišenę už 1999...

Opozicija kerta Skverneliui: dėl galimo priesaikos sulaužymo nori šaukti neeilinį posėdį pildoma (157)

Ketvirtadienį Seime vyko bendras opozicinių frakcijų posėdis, į kurį buvo kviečiamas ministras...

Pranckiečiui apkaltos kol kas neinicijuos: toks klausimas gali būti svarstomas ateityje pildoma (4)

„Valstiečių“ lyderis Ramūnas Karbauskis kol kas nemato pagrindo inicijuoti apkaltą Seimo...

CNN: palydovinės nuotraukos rodo, kad Rusija sparčiai modernizuoja karinius objektus Kaliningrade analitikai: atnaujintos branduolinių ginklų saugyklos (268)

Sprendžiant iš kanalui CNN perduotų kosminio palydovo kameromis užfiksuotų vaizdų, Rusija...

Trumpas pagrasino uždaryti JAV ir Meksikos sieną

JAV prezidentas Donaldas Trumpas ketvirtadienį pagrasino uždaryti Jungtinių Valstijų sieną su...

Antanas Guoga apsisprendė nedalyvauti Vilniaus mero rinkimuose (67)

Europarlamentaras Antanas Guoga nusprendė nedalyvauti Vilniaus mero rinkimuose. Anksčiau buvo...

Jasikevičius – apie „Žalgirio“ naujoką: dar vasarą jis buvo mūsų favoritas (4)

Kauno „Žalgirio“ krepšininkai neturi laiko pasidžiaugti pergale prieš Stambulo „Anadolu...

VTEK krizė gresia virsti Karbauskio krize: kyla trys dideli klausimai (167)

Vyriausiosios tarnybinės etikos komisijos ( VTEK ) krizė dėl dalies jos narių galimo spaudimo 2017...