– Nikita, iš Ukrainos į Lietuvą atvykote prieš šešerius metus ir gyvenate Kaune. Kokie keliai jus čia atvedė?
– Tai buvo labai spontaniškas sprendimas. Tuo metu dalyvavau darbo pokalbiuose su įmonėmis iš Jungtinės Karalystės, Estijos, Nyderlandų ir Lenkijos. Tada netikėtai sulaukiau laiško ir iš Kaune įsikūrusios IT bendrovės „Xplicity“. O tuo metu žinojau vieną vienintelį faktą apie Kauną – „Žalgirį“. Gerai, pradėjau sau galvoti: Lietuva yra gana netoli nuo Ukrainos, čia panaši virtuvė, žmonės dažniausiai moka arba anglų, arba rusų kalbą, todėl man bus lengviau išgyventi pradžioje.

– Koks pirmas įspūdis buvo atvykus? Ar turėjote tam tikrų išankstinių stereotipų apie Lietuvą?
– Mano gimtasis miestas yra daug didesnis negu Kaunas – jame gyvena apie milijoną žmonių. Dėl to ir pirmas įspūdis buvo, kad Kaunas toks mažas. Bet jau pripratau, dabar ir sunku įsivaizduoti, kaip galima gyventi didesniame mieste.
Išankstinių stereotipų neturėjau, o dabar turiu. Na, ne stereotipų, bet tam tikrą sukauptą statistiką, keletą faktų iš savo patirčių. Jeigu tu esi užsienietis, o tavo pašnekovas – lietuvis, ne vėliau kaip po penkių minučių jis tau pasakys, kad XIII a. Lietuva buvo didžiausia valstybė Europoje, ir papasakos apie Mindaugą.

– Būtent po vienų metų, praleistų Lietuvoje, nusprendėte išmokti lietuvių kalbą. Kas paskatino? Kaip sekėsi ir kiek laiko užtruko?

– Esate išlaikęs ir valstybinį lietuvių kalbos egzaminą.
– Kaune tik viena mokykla atsakinga už kalbos egzaminą užsieniečiams – Aleksandro Puškino gimnazija. Egzaminą išlaikiau gegužės mėnesį, nes ankstesni egzaminai buvo atšaukti dėl karantino. Mūsų grupėje buvo apie dvylika žmonių. Egzaminas užtruko tris valandas ir susidėjo iš trijų dalių: buvo rašomas tekstas iš maždaug penkiasdešimties klausimų, po to vyko klausymo užduotis, o pabaigoje – individualus pokalbis su egzaminuotoju. Žinoma, šis egzaminas nėra toks sudėtingas kaip lietuvių kalbos egzaminas mokyklose, bet nėra ir simbolinis – privaloma viską suprasti ir tavo žinios yra objektyviai vertinamos.
– Ką manote apie lietuvių kalbą? Kas buvo sunkiausia mokantis jos?

– Lietuviai dažnai mėgsta lyginti Vilnių ir Kauną. Jūs likote gyventi Kaune. Pats įžvelgiate daugiau skirtumų ar panašumų tarp šių miestų? Kuo Kaunas žavi jus?
Kartą draugė manęs paklausė, kuris miestas yra mano mylimiausias. Pirma mintis buvo atsakyti Paryžius, o po to prisiminiau, kaip smagu buvo pasivaikščioti Žaliakalnyje, kai sugrįžau iš Paryžiaus. Dėl to nuoširdžiai atsakiau, kad Kaunas. Visada malonu grįžti namo iš užsienio: galvoju, kad netrukus atsigersiu kavos Laisvės alėjoje, pasivaikščiosiu Senamiestyje, Ąžuolyne arba bet kur Žaliakalnyje.

– Kaune dirbate programuotoju. Ką manote apie darbo situaciją ir perspektyvas IT rinkoje?
– Ekonomistas arba verslininkas gali geriau atsakyti į šį klausimą, aš pabandysiu pakomentuoti iš savo perspektyvos, ką matau dirbdamas vienos iš programuotojų komandų vadovu. Atrodo, kad vis tik labiau yra specialistų nei idėjų ar projektų deficitas. O programuotojams lengva pakeisti darbo ar gyvenimo vietą: jeigu moki anglų ir programavimo kalbas, galima dirbti bet kur, kur yra internetas. Nėra bėdos, jeigu gyveni vienoje šalyje, o dirbi su kitos šalies įmone. Tik pageidautina, kad tavo laiko zona būtų netoli nuo tavo komandos laiko zonos. Žinau ne vieną pavyzdį, kai specialistas arba visa komanda važiuoja laikinai gyventi, tarkim, į Goą ar Balį, bet dirba su ta pačia Europos ar Amerikos įmone.

– Lietuvių santykis su ukrainiečiais yra šiltas. Ar jaučiate tai gyvendamas Lietuvoje, bendraudamas su kolegomis, partneriais?
– Taip, visi žmonės man buvo draugiški, bendravimas visada buvo šiltas ir atviras. Draugai ir pažįstami dažnai klausia, kaip sekasi mano šeimai, giria, kaip kalbu lietuviškai. Negaliu skųstis, kad būčiau patyręs nemalonumų dėl savo tautybės. Manau, kad svarbu būti draugiškam ir nuoširdžiam, tada ir žmonės aplink bus draugiški.
– Kaune visi pamišę dėl „Žalgirio“. Ar stebite rungtynes? Kokių pomėgių turite?
– Krepšinis man patinka, buvau du kartus „Žalgirio“ arenoje, taip pat stebėjau kelias rungtynes bare su bendradarbiais, kai žaidė Lietuvos krepšinio rinktinė. Kalbant apie pomėgius, didžiąją laisvalaikio dalį užima socialiniai latino šokiai. Žodis „socialinis“ akcentuoja, kad pagrindinė idėja yra ne sportinis tikslas (konkursai, varžybos, prizai), o bendravimas, emocijos, draugystė ir taip toliau. Pamokas lankyti ir į vakarėlius eiti pradėjau dar Ukrainoje, o Kaune iškart radau studiją ir nuo antros savaitės tęsiau šiuos savo mokslus. Tai buvo labai geras sprendimas, nes iškart buvau priimtas į vietos šokių bendruomenę, radau naujų draugų, tad man buvo labai lengva adaptuotis.

– O ko palinkėtumėte lietuviams?
– Visiems lietuviams, kurie dabar studijuoja, dirba arba tiesiog gyvena užsienyje, norėčiau palinkėti gauti tiek ar dar daugiau laimės, meilės, šiltų emocijų, kiek aš gavau Lietuvoje.