Parengtas Vardų ir pavardžių rašymo dokumentuose įstatymo projektas numato, jog užsienio valstybės piliečio sutuoktinio bei vaiko, užsieniečio, įgijusio Lietuvos pilietybę, tautinei mažumai priklausančio Lietuvos piliečio vardas ir pavardė galėtų būti rašomi lotyniškais rašmenimis - kaip dokumento šaltinyje.

Pagal projektą, vardas ir pavardė, dokumento šaltinyje įrašyti nelietuviškais lotyniško pagrindo rašmenimis, būtų nurašomi paraidžiui lotyniško pagrindo rašmenimis, o nelotyniško pagrindo rašmenimis - perrašomi pagal tarimą lietuviškais.

Įstatymo projekto preambulėje konstatuojama, kad asmenvardis yra unikalus konkretaus asmens tapatybės žymuo, o vienoje valstybėje kaip nors pakeičiant kitos valstybės įteisintus asmens vardo ir pavardės įrašus dokumentuose gali būti pažeidžiamos žmogaus teisės, asmeniui gali kilti papildomų problemų norint įrodyti tapatybę, kai asmuo migruoja iš vienos valstybės į kitą mokslo, darbo ar asmeniniais tikslais.

Taip pat primenama, jog 1938 metų gruodžio 6 dieną Seimo priimtame Pavardžių įstatyme buvo įteisinta galimybė nelietuvių pavardes rašyti ir nelietuviškais lotyniško pagrindo rašmenimis.

Teisės rašyti pavardes originalo kalba siekia Lietuvos lenkų bendruomenė, nepasitenkinimo dėl esamos tvarkos sulaukta ir iš piliečių, susituokusių su užsieniečiais.

Šiuo metu gaunant Lietuvos valstybės piliečio asmens dokumentus nelietuviški rašmenys negalimi - pavyzdžiui, "w" keičiama į "v". Dėl to pasitaiko situacijų, kai sutuoktiniai ir jų vaikai turi skirtingas pavardes.

Tačiau Konstitucinio Teismo (KT) nutarime teigiama, kad "asmens vardo ir pavardės įrašas paso kitų įrašų skyriuje nelietuviškais rašmenimis neturėtų būti prilygintas įrašui apie asmens tapatybę valstybine kalba".
Teisingumo ministro Remigijaus Šimašiaus vertinimu, ši formuluotė nereiškia draudimo rašyti originalius asmens vardą ir pavardę, jei juose yra nelietuviškų rašmenų.

"KT atsakė į labai konkrečius Seimo narių klausimus, bet konceptualaus konstitucinės doktrinos išdėstymo šiuo klausimu nėra. Todėl sakyti, kad ta formuluotė uždaro galimybę vardų ir pavardžių rašymui nelietuviškais lotyniško pagrindo rašmenimis, manau, netikslu. Projektus rengusiai darbo grupei būtent ir buvo suformuluota užduotis parengti juos taip, kad neprieštarautų KT nutarimui. Kol kas vertinti, ar parengtieji atitinka, ar ne, negaliu, bet Teisingumo ministerija vertinimą pateiks artimiausiu metu", - BNS sakė teisingumo ministras Remigijus Šimašius.

Seime yra registruota ir daugiau projektų, kuriais būtų leidžiama rašyti užsieniečių pavardes nelietuviškais rašmenimis. Konservatorius Česlovas Stankevičius rugsėjį yra registravęs Nelietuviškų vardų ir pavardžių rašymo dokumentuose įstatymo projektą, iš esmės numatantį tą patį - leisti asmens dokumentuose lotyniško pagrindo rašmenis.