Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga ir Kultūros ministerija nutarė šių metų Šv.Jeronimo premiją nusprendė skirti austrų vertėjui Corneliui Helliui. Premija jam skirta už profesionalius ir meniškus vertimus, už ilgametę iniciatyvią ir kūrybingą veiklą populiarinant lietuvių literatūrą vokiškai kalbančiose šalyse.
© DELFI (K.Čachovskio nuotr.)

Vienoje gyvenantis C. Hellis studijavo germanistiką ir katalikiškąją teologiją. 1984-1986 metais jis Vilniaus universitete dėstė vokiečių kalbą ir austrų literatūrą. Nuo 1990 metų jis yra laisvas rašytojas, žurnalistas ir vertėjas. 1990-1992 metais C. Hellis Zalcburgo universitete dėstė lietuvių kalbą. Dabar dirba Klagenfurto universitete.

C.Hellis yra parašęs gausybę esė, literatūros kritikos straipsnių ir parengęs apie 200 laidų ORF ir Bavarijos radijo stotims. 2002 metais tarptautinėje Frankfurto knygų mugėje jis pristatė vokiečių kalba parengtą lietuviškos prozos antologiją "Raportas apie šmėklas".

Abiem 2009-ųjų Europos kultūros sostinėms C. Hellis rengė literatūros projektus "Lincas skaito Vilnių" (Lince) ir "Vilnius skaito Lincą" (Vilniuje). Pernai jis taip pat parašė knygą apie Vilniaus miestą ("Der eiserne Wolf im barocken Labyrinth. Erwachendes Vilnius") ir sudarė dvi antologijas, kuriose yra nemažai jo paties verstų tekstų: "Litauen lesen" ir "Europa erlesen: Vilnius".

C. Hellis yra išvertęs Antano Vienuolio, Žemaitės, Mariaus Katiliškio, Ričardo Gavelio, Jurgos Ivanauskaitės, Romualdo Granausko, Juozo Erlicko, Mariaus Ivaškevičiaus, Renatos Šerelytės, Jurgio Kunčino, Tomo Venclovos ir kitų autorių kūrinių.

Lietuvos rašytojų sąjunga C. Helliui yra skyrusi "Poezijos pavasario" prizą už lietuvių poezijos vertimus į vokiečių kalbą, 2004 metais jis apdovanotas ordino "Už nuopelnus Lietuvai" Karininko kryžiumi.

Šv.Jeronimo premiją lietuvių literatūros vertėjui 2006 metais įsteigė Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga kartu su Kultūros ministerija. Premija skiriama už profesionaliai, meniškai į užsienio kalbą išverstus kūrinius, už lietuvių literatūros populiarinimą užsienyje.

Premijos tikslas - įvertinti ir skatinti lietuvių literatūros vertėjo darbą ir indėlį į tarptautinius kultūros mainus, Lietuvos nacionalinės kultūros sklaidą užsienyje, patrauklaus Lietuvos valstybės įvaizdžio kūrimą.

Šv.Jeronimo premijos užsienio literatūros vertėjui į lietuvių kalbą laureatas bus paskelbtas vėliau.

Premijos bus teikiamos šių metų rugsėjo 30 dieną Taikomosios dailės muziejuje, minint Tarptautinę vertėjų - Šv.Jeronimo - dieną.

BNS
Parašykite savo nuomonę
arba diskutuokite anonimiškai čia
Skelbdami savo nuomonę, Jūs sutinkate su taisyklėmis
Rodyti diskusiją Rodyti diskusiją

Raudondvario dvaras virto muzikų rezidencija (1)

Visą savaitę Raudondvario dvare reziduos 8 kompozitoriai ir 6 akordeonistai iš Malaizijos, Kinijos,...

„Sostinės dienų" naujovė – renginiai netikėtoje ir vis labiau atrandamoje Vilniaus erdvėje

Didžiausia staigmena, jog šiemet ši erdvė nusidrieks vienoje patraukliausių miesto teritorijų...

Apie lietuvišką teatrą ir jo jaunatį „Sirenose"

Rugsėjo ir spalio sandūroje sostinei tradiciškai pagyvėjus nuo Vilniaus tarptautinio teatro...

„Purpurinis vakaras“ aidėjo netikėtais duetais ir lietumi (3)

Vladas Bagdonas ir Kristina Kazlauskaitė , Gediminas Storpirštis ir Raminta Naujanytė Bjelle,...

Devintasis teatro „Kitas kampas" sezonas kviečia improvizacijos pagalba keisti gyvenimą (2)

Šį rudenį devintąjį sezoną pradedantis vienintelis Lietuvoje profesionalus improvizacijos...

Top naujienos

Orai: pajusime tikrą rudens alsavimą (7)

Iki pat savaitės pabaigos šalyje išsilaikys gaivūs orai , dažnai varvės dangus, įsismarkaus...

Traukinys Maskva-Vladivostokas: lietuviai juo vyko, tikėdamiesi nuotykių ir problemų (197)

Šią vasarą aš – Tadas, ir mano brolis Mantas, atostogoms nusprendėme pasirinkti kiek...

Sezoninį darbą pasirinko dėl neįprastos priežasties: šis įdarbinimas buvo pats svarbiausias (14)

Dauguma jaunuolių sezoninį darbą renkasi dėl paprastų priežasčių, vieni nori užsidirbti...

Eksperimentas: 7 absoliutaus pritarimo vyrui dienos (19)

Kas bus, jei ištisą savaitę pamėginsime pritarti bet kokiam vyro sprendimui? Eksperimentas, kurį...

Tris kartus už nuosavus tvirtesni dantys – per parą (48)

„ Dantys per vieną valandą – dantys vienai valandai“, – anksčiau ironizuodavo...

Rusijos propagandos gniaužtuose atsidūrusios šalies atstovė: žmonės mąsto, emigruoti ar dar palaukti (296)

Jauna moteris, buvusi kandidatė Moldovos prezidento rinkimuose Maia Sandu yra pasiryžusi...

Prasidėjo visiškas Saulės užtemimas: pasigrožėkite vaizdais (28)

Rugpjūčio 21 d. įvyks neeilinis visiškas Saulės užtemimas, kurį galės stebėti tūkstančiai...

Žvaigždžių gretos byra: Europos čempionatas – be būrio elitinių žaidėjų (22)

Savaitgalį vos per 24 valandas iš Europos krepšinio čempionato žaidėjų sąrašo buvo...

Į susišaudymo Vilniuje sūkurį pateko ir S. Stavickis-Stano (112)

Pirmadienio vakarą Vilniuje , Antakalnio gatvėje, aidėjo šūviai. Policijos duomenimis, tarp...

Vilniuje esančioje Antakalnio gatvėje aidėjo šūviai papildyta 20.44 (83)

Šiandien Vilniuje aidėjo šūviai. Antakalnio gatvėje esančioje kavinėje tarp susipykusių...