Tekste paliktos gramatinės ir korektūros klaidos gali priversti suabejoti autoriaus kompetencija, išsilavinimu. Vertimų biuro „Ars libri“ kalbos redaktoriai, redaguodami tekstus, turi tam tikrą mantrą, be kurios neapsieina nė vieno teksto peržiūra. Norime su jumis pasidalyti keletu patarimų, padėsiančių užtikrinti, kad jūsų tekste neliktų gramatinių ir prasmės klaidų, o tekstas būtų tinkamai apipavidalintas. Atlikę šiuos septynis veiksmus, galėsite ramia širdimi spausdinti ar siųsti parengtus tekstus.

1. Skaitykite tekstą antrą kartą. Pirmiausia siūlytume dar kartą perskaityti savo parašytą tekstą. Antrą kartą tekstą geriausia skaityti praėjus šiek tiek laiko nuo jo parašymo, idealu, jei tai galite daryti kitą dieną, kuomet į tekstą galėsite pažvelgti objektyviai. Skaitydami tekstą antrą kartą bandykite į jį pažvelgti iš skaitytojo pozicijos – ar tekstas lengvai suprantamus ir rišlus?

Ar jame nėra prasmės klaidų, mintys dėstomos nuosekliai. Ar sakiniai nėra pernelyg ilgi ir griozdiški? Dažnai įsijautus į teksto rašymą mintis veja mintį, tačiau ne visos jos sugula į popieriaus lapą, todėl įsitikinkite, kad tikrai užrašėte viską, ką planavote.

2. Patikrinkite svarbiausią informaciją. Tekstą skaitydami antrą kartą ypatingą dėmesį skirkite datoms, sumoms, asmenų vardams, pavardėms ir įmonių pavadinimams. Netiksliai parašyta pavardė ar pinigų suma gali sukelti nemažai sunkumų, todėl išties verta patikrinti kelis kartus.

3. Tikrinkite prasmę. Tik skaitant tekstą antrą kartą pastebėsite žodžius, kurių rašybos kontrolės funkcija (Spelling and Grammar) neaptiks, nes jie gali būti kuo puikiausiai vartojami kitame kontekste, nors jūsų tekste nėra tinkami. Klasikinis pavyzdys – žodis „parašas“, tekstą greitai renkant ranka ir praleidus a raidę virstantis į „paršą“. Atidžiai skaitykite tekstą, kad išrankiotumėte visus „netyčiukus“.

Taip pat svarbu patikrinti, ar nesumaišėte tekste minimų veikėjų vaidmenų. Pavyzdžiui, ar tekste neparašyta, kad tai, ką turėtų atlikti pirkėjas (pavyzdžiui, sumokėti už gautas prekes), atlieka pardavėjas. Tokios klaidos itin dažnos, todėl būtina įsiskaityti į tekstą, kad jas aptiktumėte.

4. Tikrinkite terminus. Įsitikinkite, kad visame tekste vartojate tuos pačius terminus. Taip neklaidinsite skaitytojo, kuris, aptikęs sutartyje Klientą ir Bendrovę, nebūtinai supras, kad tai vienas ir tas pats juridinis asmuo. Jei ruošiate sutartį ar kitą teisinį dokumentą, geriausia terminus apibrėžti jau pačioje dokumento pradžioje.

5. Tikrinkite skyrybą. Skaitydami tekstą atkreipkite dėmesį į skyrybą – tinkamai vartojami skyrybos ženklai labai palengvina teksto suvokimą ir išgelbėja net ilgiausią sakinį, akcentus sudedant ten, kur reikia. Atkreipkite dėmesį, ar tekste nėra perteklinės skyrybos – dar kartą pamąstykite, ar tekste tikrai reikalingas daugtaškis, šauktukas ar eilė klaustukų. Šie skyrybos ženklai reiškia stiprias emocijas ir nutylėjimus bei gali netikti Jūsų teksto žanrui, pavyzdžiui, oficialiam verslo pasiūlymui ar sutarčiai.

6. Tikrinkite rašybą. Patikrinę teksto prasmę, visada patikrinkite ir rašybą. Word programoje tai lengvai padarysite pasinaudoję rašybos kontrolės funkcija. Nors dažnas iš mūsų ir yra įsitikinęs, kad, ko jau ko, o gramatinių klaidų nedarome, ši funkcija itin naudinga, nes aptinka visas teksto rinkimo klaidas ir pasiūlo galimą taisymo būdą. Plika akimi ne visada pastebėsite gramatines klaidas, todėl primygtinai siūlome pasinaudoti šia funkcija.

7. Tinkamai apipavidalinkite tekstą. Sutvarkę teksto rašybą, skyrybą ir patikrinę prasmės dalykus, būtinai sutvarkykite ir teksto maketą. Patikrinkite, ar tekste nėra dvigubų ar net trigubų tarpų tarp žodžių ir prieš skyrybos ženklus. Sulygiuokite tekstą abipuse lygiuote, taip tekstas atrodys tvarkingiau ir solidžiau. Tekstą suskirstykite į panašaus ilgio pastraipas ir jas tolygiai atitraukite nuo krašto. Venkite pastraipų iš vieno ilgo sakinio, geriau suskirstykite jį į keletą trumpesnių sakinių. Tekstą rašykite vienodu šriftu.

Norėdami į kai kurias teksto vietas atkreipti skaitytojo dėmesį, jas pajuodinkite ar užrašykite kursyvu. Siekdami didesnės simetrijos, kai kurias teksto dalis galite sukelti į lentelę ir vėliau paslėpti jos rėmus, taip tekstas atrodys tvarkingiau. Tam, kad tekstą būtų lengviau skaityti, teksto eilutes galite atskirti 1,5 dydžio tarpais.

Tikimės, kad šis kontrolinis patikrinimo sąrašas jums pravers užtikrinant teksto kokybę ir padės išvengti korektūros ir prasmės klaidų. Juo remdamiesi galite patikrinti tiek lietuvių, tiek užsienio kalbomis parašytus tekstus. Vis dėlto pagrindinė taisyklė – atsiminti, kad nėra blogai klysti, svarbu imtis prevencinių priemonių ir aptikus klaidas jas ištaisyti.

Šaltinis
Temos
Vertimų biuras „Ars libri“
Prisijungti prie diskusijos Rodyti diskusiją (6)