aA
RLDP lyderis Vladimiras Žirinovskis teigia, kad jo žodžiai apie Lenkijos sunaikinimą, dėl kurių Rusijos ambasadorius buvo iškviestas į Lenkijos URM, buvo neteisingai išversti iš rusų kalbos.
Vladimiras Žirinovskis
Vladimiras Žirinovskis
© RIA/Scanpix

Skandalingasis Rusijos politikas tai pareiškė ketvirtadienį radijo stočiai "Russkaja služba novostei".

"Tegul teisingai verčia iš rusų kalbos į lenkų. Mano žodžių prasmė tokia: didelio karo atveju kai kurios mažos šalys praranda perspektyvą išlikti pasaulio politiniame žemėlapyje", - sakė V. Žirinovskis.

Anot Valstybės Dūmos pirmininko pavaduotojo, kilus dideliam ginkluotam konfliktui, pirmas smūgis bus smogtas šalims, kur, jo žodžiais tariant, yra daugiausia NATO bazių ir lėktuvų: Estijai, Latvijai, Lietuvai, Lenkijai ir Rumunijai. Pasak V. Žirinovskio, jis netvirtino, jog norėtų, kad šių šalių nebebūtų. Bet, anot RLDP lyderio,

šios šalys "pačios stumia save į pavojų".

Pirmadienį V. Žirinovskis valstybinės televizijos "Rossija 24" laidoje pareiškė, jog jeigu kiltų karinis konfliktas tarp Rusijos ir Vakarų dėl Ukrainos, tai Lenkija ir Baltijos šalys "būtų nušluotos nuo žemės paviršiaus".

Jis pridūrė, kad "nykštukinių valstybių" vadovai turi susimąstyti, į kokį pavojų jas stumia.

ELTA
Be raštiško ELTA sutikimo šios naujienos tekstą kopijuoti draudžiama.