Taisykles pakeitė finiše
Anot biuro „Astraneta" komercijos direktorės Giedrės Čėplienės, likus vos 30 minučių iki vokų atplėšimo procedūros, Seimo kanceliarijos viešojo pirkimo komisija paprašė patikslinti sąlygas, o vėliau jas pakeitė iš esmės.
„Po šių pakeitimų visi, išskyrus vieną, konkurse ketinę dalyvauti vertimų biurai nebetenkino reikalavimų", - sakė G.Čėplienė. Direktorės nuomone, naujai pateiktos sąlygos yra pernelyg griežtos ir nelogiškos. Be to, tokie veiksmai prieštarauja Viešųjų pirkimų įstatymui.
Tikėjo pareigūnų sąžine
Šio vertimų biuro direktorė Jurginą Latvėnaitė „Lietuvos rytui" teigė, kad nusprendę dalyvauti konkurse biuro darbuotojai buvo įsitikinę, jog Seime viešieji pirkimai vykdomi sąžiningai. Tokia nuomonė paskatino neseniai pradėjusį veikti biurą išbandyti konkurse ir savo jėgas. „Kai pastebėjome, kad įvykiai krypsta kita linkme, nusprendėme pakovoti", - sakė J.Latvėnaitė.
Kanceliarija rengiasi teismui
Tuo tarpu Seimo kanceliarijos valdininkai neketina lengvai pasiduoti ir jau rengiasi apskųsti teismui Viešųjų pirkimų tarnybos sprendimą.
„Skundas buvo nepagrįstas, o tarnybos sprendimas nelogiškas. Buvo prašoma panaikinti papildomai pateiktas sąlygas, o sprendime nurodoma iš viso nutraukti pirkimų procedūrą", - „Lietuvos rytui" sakė Seimo kanceliarijos Bendrųjų reikalų departamento vyriausiasis konsultantas Saulius Azbainis. Pamiršo, ką nori pirkti?
S.Azbainis sakė, kad vertimo paslaugų konkursas buvo paskelbtas vasarą. Tai įvyko skubotai ir todėl jo sąlygose nebuvo nurodyta esminių dalykų. Nebuvo apibrėžtas net pats pirkimo objektas.
„Man keista, kad nė vienam ketinančiam dalyvauti konkurse nekilo jokių klausimų. Iš kokių kalbų reikės versti? Per kiek laiko privalu atlikti tam tikro kiekio ženklų vertimą?" - kalbėjo valdininkas. S.Azbainio nuomone, gerai, kad visa tai buvo pastebėta likus bent 30 minučių iki vokų atplėšimo procedūros.